马嵬坡怎么读_杨贵妃马嵬坡怎么读

       大家好,很高兴能够为大家解答这个马嵬坡怎么读问题集合。我将根据我的知识和经验,为每个问题提供清晰和详细的回答,并分享一些相关的案例和研究成果,以促进大家的学习和思考。

1.马嵬驿怎么读

2.马嵬驿读音是什么?

3.马嵬坡 怎么读

马嵬坡怎么读_杨贵妃马嵬坡怎么读

马嵬驿怎么读

       一、马嵬驿的拼音是:mǎ wéi yì?

       二、词语释义:

       马嵬驿兵变:公元755年,安史之乱爆发。次年7月15日,唐玄宗逃至马嵬驿(今陕西兴平市西北二十三里)。随行将士处死宰相杨国忠,并强迫杨玉环自尽,史称“马嵬驿兵变”。

       三、嵬的读音是:wéi

       四、汉字释义:

       1. 〔崔~〕见“崔”。?

       2. 高大。

       五、汉字结构:上下结构

       六、造字法:形声;从山、鬼声

       七、部首:山

       八、相关词组:

       嵬嵬、嵬丽、邪嵬、嵬崖、嵬嶪、嵬崿、马嵬、嵬岸、背嵬、嵬嶷

扩展资料:

       一、汉字笔画:

       竖、竖折/竖弯、竖、撇、竖、横折、横、横、撇、竖弯钩、撇折、点

       二、词语释义:

       1、嵬丽wéi lì

       高大华丽。

       2、邪嵬xié wéi?

       邪恶怪僻。

       3、嵬嶪wéi yè?

       高耸貌。

       宋王安石 《再用前韵寄蔡天启》

       4、嵬岸wéi àn?

       高傲貌。

       5、嵬嶷wéi yí

       高大貌。

马嵬驿读音是什么?

       马嵬

       [唐] 李商隐

       海外徒闻更九州,他生未卜此生休。

       空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。

       此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。

       如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。

       注释

        马嵬:原诗共有两首,都是讽刺唐玄宗的,本篇是第二首。马嵬(wéi),地名,杨贵妃缢死的地方。《通志》:“马嵬坡,在西安府兴平县二十五里。”《旧唐书·杨贵妃传》:“安禄山叛,潼关失守,从幸至马嵬。禁军大将陈玄礼密启太子诛国忠父子,既而四军不散,曰‘贼本尚在’。指贵妃也。帝不获已,与贵妃诀,遂缢死于佛室,时年三十八。”

        海外徒闻更九州:此用白居易《长恨歌》“忽闻海外有仙山”意,指杨贵妃死后居住在海外仙山上,虽然听到了唐王朝恢复九州的消息,但人神相隔,已经不能再与玄宗团聚了。“徒闻”,空闻,没有根据的听说。“更”,再,还有。“九州”,此诗原注:“邹衍云:九州之外,复有九州。”战国时齐人邹衍创“九大州” 之说,说中国名赤县神州,中国之外如赤县神州这样大的地方还有九个。这句诗以“海外九州”指想象中的仙境。杨贵妃死后,有方士说在海外仙山找到她。李商隐《马嵬》阅读答案附翻译赏析李商隐《马嵬》阅读答案附翻译赏析。见白居易《长恨歌》和陈鸿《长恨歌传》。但神仙传说毕竟渺茫,不能给唐玄宗什么安慰,所以说“徒闻”。

        他生未卜此生休:陈鸿《长恨歌传》:唐玄宗与杨贵妃曾于七夕夜半,“密相誓心,愿世世为夫妇,执手各呜咽。”但来世如何尚不可知,而此生的夫妻已经完结了。

        空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹:追述玄宗逃蜀时的情景。“虎旅”,指跟随玄宗入蜀的禁军。“宵柝”,又名金柝,夜间报更的刁斗。“鸡人”,皇宫中报时的卫士。汉代制度,宫中不得畜鸡,卫士候于朱雀门外,传鸡唱。“筹”,计时的用具。

        此日六军同驻马:是叙述马嵬坡事变。白居易《长恨歌》:“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。”

       当时七夕笑牵牛:意思是说当年七月七日李、杨在长生殿夜半私语的时候,还以为天上的牛郎、织女一年只能会面一次,不及他们天天在一起。

        如何四纪为天子,不及卢家有莫愁:这两句嘲讽唐玄宗虽多年做帝,并不能长保他的妃子,不及普通人家能始终相守。“如何”,为什么。“四纪”,四十八年。古人以十二年为一纪,此指玄宗实在位四十五年,将近四纪。“卢家莫愁”,萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁,十五嫁作卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”这里是以平民女子莫愁婚嫁生活的幸福与杨贵妃的爱情悲剧对照。

        从艺术上看:主要运用了对比、反衬的手法。颔联中用“鸡人报晓筹”反衬马嵬的“虎旅鸣宵柝”,昔乐今苦、昔危今安的不同处境和心情已跃然纸上。用“鸡人报晓筹”的安适生活同“虎旅鸣宵柝”的逃难生活作对比,也暗示了主人公渴望重变昔日的安乐。用“空闻”和“无复”相呼应,表现那希望已经破灭。

        颈联中“当时”与“此日”对照、补充,不仅其意自明,而且笔致跳脱,蕴含丰富。“当时”指七夕玄宗与杨贵妃“密相誓心”,讥笑牵牛织女一年只能相见一次,他们两人则要“世世为夫妇”,永远不分离,可在遇上“六军”不发的时候,结果又如何?两相映衬,杨妃“赐死”的结局就不难于言外得之,而玄宗迷恋女色、荒废政事的典型概括用来对照“六军同驻马”,没有“当时”的荒*,哪有“此日”的离散?

        尾联中也包含强烈的对比。为什么当了四十多年皇帝的唐玄宗还不如普通百姓,没能保住自己的妻子呢?

       总而言之,此诗无论从思想内容还是艺术手法上,都有自己比较独到的特点。

       李商隐《马嵬》一诗主题上有何新意?

       该诗把批判的矛头直接指向唐明皇,指斥他的荒*误国,虚伪自私。

马嵬坡 怎么读

       mǎ wéi yì。

       马嵬驿,位于陕西省兴平市西约11公里。距西安咸阳机场约39公里,距西安北站约53公里。是近几年依托杨贵妃墓,黄山宫为背景建起来的,以旅游观光为主,处处体现唐朝特色,2015年春节假期游人达约140万人次。

相关信息:

       马嵬镇历史文化源远流长。有道教始祖老子传经布道北依莽山的黄山宫,此处“古柏参天,泉水哗哗,果林遍野,山川秀丽,风景郁然”。

       公元前193年,汉孝惠帝到此观光狩猎,再次拨款兴建黄山宫,道教称为“洞天福地”;1200多年前,唐明皇幸蜀曾祈灵于黄山宫,手植一槐,后称“太上槐”,如今仍枝叶葱茂,苍劲古朴,曲曲拐拐,半立半卧,状如龙蛇伏于院内。

       读《长恨辞》

        宋·李觏

        蜀道如天夜雨*,乱铃声里倍沾襟。

        当时更有军中死,自是君王不动心。

        马嵬坡即马嵬驿,在今陕西兴平县西。唐玄宗天宝15年(公元756年)6月,安禄山叛军攻破潼关,危及长安,玄宗仓皇出逃。路经马嵬坡时,迫于护驾官兵的怨愤,只得缢死贵妃杨玉环。郑诗开头两句采取自对手法写成。上句以“玄宗回马”与“杨妃(缢)死”自对,下句以“云雨难忘”与“日月(光)新”自对,而彼此又形成鲜明的对照。安史之乱平定、两京收复后,成了太上皇的唐玄宗从蜀地返回长安,然而相携逃命的杨贵妃却被缢死了。正是杨贵妃之“死”,方才换得了玄宗之“回”。尽管时隔已久且又收复了失土,光复了河山,但对死去的杨贵妃,玄宗怎么也不能忘怀。可见缢死杨贵妃原非玄宗本愿,只不过是在关涉自家性命时不得不“舍卒保车”。后两句又取映衬的手法,先肯定“终是圣明天子事”,玄宗处死杨贵妃终究属于“圣明”的举动;接着却以“景阳宫井又何人”相反衬:这只不过比那与宠妃张丽华躲到景阳宫井内的陈后主要显得“圣明”罢了。可见,这里表面是说玄宗圣明,实际上是对玄宗的极深嘲讽。

        李诗《读〈长恨辞〉》,可说是一篇读书札记。《长恨辞》即白居易的《长恨歌》,它以叙事与抒情相结合的手法,叙述了唐玄宗、杨贵妃在安史之乱中的爱情悲剧。李诗正是读了该诗后所抒发的感慨。诗的启首两句是说:通向蜀道之路比上天还难,何况是久雨不停的夜晚,值此时刻,唐玄宗想起了被缢死的杨贵妃,眼泪就伴着铃声不断地流了下来。“蜀道如天”是对李白《蜀道难》中“蜀道之难,难于上青天”的化用,极言通往四川的道路艰险。“*”,言雨之多。“乱铃声里倍沾襟”一句则是化用了《长恨歌》中“夜雨闻铃断肠声”。据《明皇杂录》,玄宗逃奔蜀地,在经过斜谷口时,大雨如注,正思念杨贵妃的玄宗听到雨声与铃声相应和,倍感凄楚和痛苦,于是创作了《雨霖铃》曲。诗人正是抓住这一典故,以“乱铃声”极写玄宗的凄惶心情,以“倍沾襟”极写玄宗对杨贵妃思念之深。后两句是说:在那逃亡之际不知有多少为抵抗叛军而流血牺牲的将士,君王却不哀痛,毫无怜惜之心。这后两句便同开头两句形成鲜明的对比:唐玄宗对宠妃杨玉环的死是思念不已,涕泪“倍沾襟”,而对为抵御叛军浴血奋战而丧身沙场的万千将士却毫不“动心”,唐玄宗是“圣明天子”么?只不过是一个“不爱江山爱美人”的昏君而已。

        对郑诗第二句可作如下理解:“云雨难忘”是说唐玄宗对被赐死的杨贵妃未能忘怀;“日月新”是说安史之乱被平定,山河重光。对李诗的第一句可理解为:“蜀道如天”是说“蜀道之难,难于上青天”,“雨*”是说雨下了很久。

        关于李诗中“倍沾襟”与“不动心”,说的都是唐玄宗,揭示了他对杨贵妃的死和抵抗叛军而死的将士的不同情感。若对二诗细加比较,我们不难发现:郑诗隐含有讥讽,李诗则是严厉谴责。

       ······································

        说行天下 是非常不错的小说网站大全,你值得拥有。

       好了,今天关于“马嵬坡怎么读”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“马嵬坡怎么读”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。