送友人入蜀李白原文及翻译_送友人入蜀李白原文及翻译带拼音

       下面将有我来为大家聊一聊送友人入蜀李白原文及翻译的问题,希望这个问题可以为您解答您的疑问,关于送友人入蜀李白原文及翻译的问题我们就开始来说说。

1.送友人入蜀原文_翻译及赏析

2.《蜀道难》原文及翻译

3.李白送友人原文及翻译

4.送友人李白原文及翻译

5.李白唐诗《蜀道难》原文翻译鉴赏

6.送亲人远行的诗句一句诗

送友人入蜀李白原文及翻译_送友人入蜀李白原文及翻译带拼音

送友人入蜀原文_翻译及赏析

       天际蜀门开,西看举别杯。何人不异礼,上客自怀才。夜涧青林发,秋江渌水来。临邛行乐处,莫到白头回。——唐代·李频《送友人入蜀》 送友人入蜀 天际蜀门开,西看举别杯。何人不异礼,上客自怀才。

        夜涧青林发,秋江渌水来。临邛行乐处,莫到白头回。李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一迳入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

        李频

缇籥劲序,玄英晚候。姬蜡开仪,豳歌入奏。蕙馥雕俎,兰芬玉酎。大享明祇,永绥多祐.——唐代·佚名《郊庙歌辞。蜡百神乐章。雍和》

        郊庙歌辞。蜡百神乐章。雍和

缇籥劲序,玄英晚候。姬蜡开仪,豳歌入奏。

        蕙馥雕俎,兰芬玉酎。大享明祇,永绥多祐.撰日瞻景,诚陈乐张。礼容秩秩,羽舞煌煌。肃将涤濯,祗荐芬芳。永锡繁祉,思深飨尝。——唐代·冯伉《郊庙歌辞。享文敬太子庙乐章。迎俎酌献》

        郊庙歌辞。享文敬太子庙乐章。迎俎酌献

撰日瞻景,诚陈乐张。礼容秩秩,羽舞煌煌。

        肃将涤濯,祗荐芬芳。永锡繁祉,思深飨尝。祠容既毕,仙座爰兴。停停凤举,霭霭云升。长隆宝运,永锡休征。福覃贻厥,恩被黎蒸。——唐代·佚名《郊庙歌辞。享太庙乐章。通和》

        郊庙歌辞。享太庙乐章。通和

祠容既毕,仙座爰兴。停停凤举,霭霭云升。

        长隆宝运,永锡休征。福覃贻厥,恩被黎蒸。

       

《蜀道难》原文及翻译

       赠友人三首原文:

        兰生不当户,别是闲庭草。夙被霜露欺,红荣已先老。谬接瑶华枝,结根君王池。顾无馨香美,叨沐清风吹。余芳若可佩,卒岁长相随。

        袖中赵匕首,买自徐夫人。玉匣闭霜雪,经燕复历秦。其事竟不捷,沦落归沙尘。持此愿投赠,与君同急难。荆卿一去后,壮士多摧残。长号易水上,为我扬波澜。凿井当及泉,张帆当济川。廉夫唯重义,骏马不劳鞭。人生贵相知,何必金与钱?

        慢世薄功业,非无胸中画。谑浪万古贤,以为儿童剧。立产如广费,匡君怀长策。但苦山北寒,谁知道南宅?岁酒上逐风,霜鬓两边白。蜀主思孔明,晋家望安石。时人列五鼎,谈笑期一掷。虎伏被胡尘,渔歌游海滨。弊裘耻妻嫂,长剑托交亲。夫子秉家义,群公难与邻。莫持西江水,空许东溟臣。他日青云去,黄金报主人。

赠友人三首翻译及注释

        翻译 兰花不当户生长,宁愿是闲庭幽草。旧日被霜摧露欺,曾经的红颜已未老先衰。一度错接在瑶华琼枝上,在君王的池塘边结根。看看自己没有讨人喜欢的馨香美,白白承受了清风吹沐。如果有余芳可佩于身,愿一起度过岁月。

        袖中揣著赵国制造的匕首,是从徐夫人家买的。霜雪刀刃幽闭在玉匣中,经历了燕国又经历秦国。谋划的事情没有着落,沦落在旅途的沙尘之中。想把这柄匕首送给你,让它与你同急共难。荆轲去后,壮士多被摧残。在易水边高声痛哭,易水也为我扬起滔天波澜。凿井就要深到泉水,扬帆就要帮助人渡河,我就希望能辅佐帝王。廉正的人重义,骏马不需要加鞭。人生贵在相知,何必谈什么金钱?

       

        轻慢时世,鄙视功业,并非是我胸无谋略。戏谑放荡看视万古贤人,以为那不过是儿童闹剧。从事产业多费心,我胸怀长策匡辅君主。现在寒风凛冽,我没有住所,哪里去获得孙权赠送给周瑜的南宅呢?上当年所酿之新酒来驱风寒,霜雪染鬓两边雪白。蜀主刘备思念诸葛亮,晋家皇帝盼望谢安石,都希望有个能臣匡辅自己。现在的人列五鼎而食,谈笑间千金一掷。伏虎身上落满胡尘,游海滨听渔歌唱晚。苏秦穿着破烂的毛裘,妻子嫂子都感觉羞愧,冯谖将长剑托交亲人。夫子你秉承家义,群公也难以与你为邻。别用遥远处的西江水,空口许诺给快要渴死的东海溟臣。有朝一日我青云直上,会用黄金来回报主人的。

        注释 1徐夫人:古代铸剑名家,姓徐名夫人。2孔明:诸葛亮。安石:谢安。

赠友人三首简析

        李白这组诗共三首,运用了大量的典故,表达了与友人的深厚情谊。尤其的「人生贵相知,何必金与钱」两句表达了李白的择友理念:人与人之间贵在彼此知心友好,相互理解,不必重在金钱交往,不以贫贱富贵作为择友的标准。 诗词作品:赠友人三首 诗词作者: 唐代 李白 诗词归类:典故、友人、友情、组诗

李白送友人原文及翻译

        想必你一定读过李白的《蜀道难》,以下是的我为大家整理的“《蜀道难》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!更多精彩内容请关注!

《蜀道难》原文及翻译

导读:

        这是一首古体诗,是李白最为著名的代表作之一,关于这首诗的创作初衷,有四种说法,其中最可靠的说法,是这首诗是一首单纯歌咏山水风光之作,并无讽刺的寓意。其原文如下:

        蜀道难

        李白

        噫(yī)吁(xū)嚱(xī),危乎高哉!蜀道之难难于上青天。蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然。尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得,猿猱(náo)欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹!

        问君西游何时还?畏途巉(chán岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯(pīng)崖转石万壑雷。其险也如此,嗟尔远道之人。

        胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。 蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟(jiē)!

蜀道难字词解释:

        (1)《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》。

        (2)噫吁嚱:三个都是惊叹词。惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。宋庠《宋景文公笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁嚱’。”

        (3)蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字;难以考证。何茫然:何:多么。茫然:完全不知道的样子。指古史传说悠远难详,不知道。据西汉扬雄巜蜀本王纪>记载:"蜀王之先,名蚕丛、柏灌、鱼凫,蒲泽、开明。……从开明上至蚕丛,积三万四千岁。"

        (4)尔来:从那时以来。四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。秦塞:秦的关塞,指秦地。秦地四周有山川险阻,故称"四塞之地"。通人烟:人员往来。

        (5)西当:在西边的。当:在。太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。鸟道:指连绵高山间的低缺处,只有鸟能飞过,人迹所不能至。横绝:横越。峨眉巅:峨眉顶峰。(注:苏教版语文课本为 “峨眉颠”)

        (6)地崩山摧壮士死:《华阳国志·蜀志》:相传秦惠王想征服蜀国,知道蜀王好色,答应送给他五个美女。蜀王派五位壮士去接人。回到梓潼(今四川剑阁之南)的时候,看见一条大蛇进入穴中,一位壮士抓住了它的尾巴,其余四人也来相助,用力往外拽。不多时,山崩地裂,壮士和美女都被压死。山分为五岭,入蜀之路遂通。这便是有名的“五丁开山”的故事。摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路。石栈:栈道。

        (7)六龙回日:《淮南子》注云:“日乘车,驾以六龙。羲和御之。日至此面而薄于虞渊,羲和至此而回六螭。”螭即龙。高标:指蜀山中可作一方之标识的最高峰。冲波:水流冲击腾起的波浪,这里指激流。逆折:水流回旋。回川:有漩涡的河流。

        (8)黄鹤:黄鹄(Hú),善飞的大鸟。尚:尚且。得:能。猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴类。

        (9)青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西略阳县北。《元和郡县志》卷二十二:“青泥岭,在县西北五十三里,接溪山东,即今通路也。悬崖万仞,山多云雨,行者屡逢泥淖,故号青泥岭。”盘盘:曲折回旋的样子。百步九折:百步之内拐九道弯。萦:盘绕。岩峦:山峰。

        (10)扪参历井:参(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做“分野”,以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。参星为蜀之分野,井星为秦之分野。扪(mén):用手摸。历:经过。胁息:屏气不敢呼吸。膺:胸。坐:徒,空。

        (11)君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。巉岩:险恶陡峭的山壁。

        (12)但见:只听见。号古木:在古树木中大声啼鸣。从:跟随。

        (13)子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀,若云“不如归去”。《蜀记》曰:“昔有人姓杜名宇,王蜀,号曰望帝。宇死,俗说杜宇化为子规。子规,鸟名也。蜀人闻子规鸣,皆曰望帝也。”这两句也有断为“又闻子规啼,夜月愁空山”的,但不如此文这种断法顺。

        (14)凋朱颜:红颜带忧色,如花凋谢。凋,使动用法,使.....凋谢,这里指脸色由红润变成铁青。

        (15)去:距离。盈:满。

        (16)飞湍(tuān):飞奔而下的急流。喧豗(huī):喧闹声,这里指急流和瀑布发出的巨大响声。砯(pīng)崖:水撞石之声。砯,水冲击石壁发出的响声,这里作动词用,冲击的意思。转,使滚动。壑:山谷。

        (17)嗟:感叹声。尔:你。胡为:为什么。来:指入蜀。

        (18)剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。峥嵘、崔嵬,都是形容山势高大雄峻的样子。“一夫”两句:《文选》卷四左思《蜀都赋》:“一人守隘,万夫莫向”。《文选》卷五十六张载《剑阁铭》:“一人荷戟,万夫趦趄。形胜之地,匪亲勿居。”一夫:一人。当关:守关。莫开:不能打开。

        (19)所守:指把守关口的人。或匪亲:倘若不是可信赖的人。匪,同“非”。

        (20)朝:早上。吮:吸。

        (21)锦城:成都古代以产棉闻名,朝廷曾经设官于此,专收棉织品,故称锦城或锦官城。《元和郡县志》卷三十一剑南道成都府成都县:“锦城在县南十里,故锦官城也。”今四川成都市。

        (22)咨嗟:叹息。

        (23)若此:一作“如此”。

        (24)连峰:连绵的山峰。

        (25)凋朱颜:青春的容颜为之变老。凋:凋谢。朱颜:红颜,指年轻人的容颜。

        蜀道难原文翻译:

        唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。西边太白山有飞鸟能过的小道。从那小路走可横渡峨眉山顶端。山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。

        好朋友呵请问你西游何时回还?可怕的岩山栈道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!蜀道真难走呵简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺;枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。

        漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着;水石相击转动像万壑鸣雷一般。那去处恶劣艰险到了这种地步;唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么而来到这险要的地方?

        剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。驻守的官员若不是自己的近亲;难免要变为豺狼踞此为非造反。清晨你要提心吊胆地躲避猛虎;傍晚你要警觉防范长蛇的灾难。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。锦官城虽然说是个快乐的所在;如此险恶还不如早早地把家还。

        蜀道太难走呵简直难于上青天;侧身西望令人不免感慨与长叹!

        蜀道难创作背景:

        一般认为,这首诗很可能是李白于公元742年至744年(天宝一年至天宝三年)身在长安时为送友人王炎入蜀而写的,目的是规劝王炎不要羁留蜀地,早日回归长安,避免遭到嫉妒小人不测之手。并且,最可靠的说法,是这首诗纯粹歌咏山水风光,并无寓意。

        这首诗大约是天宝(唐玄宗年后,742~756)初年,李白第一次到长安时写的。《蜀道难》是他袭用乐府古题,展开丰富的想象,着力描绘了秦蜀道路上奇丽惊险的山川,并从中透露了对社会的某些忧虑与关切。

        蜀道难中心内容:

        全诗二百九十四字,以山川之险言蜀道之难,给人以回肠荡气之感,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱祖国河山的感情。

        作品特色:

        诗中诸多的画面此隐彼现,无论是山之高,水之急,河山之改观,林木之荒寂,连峰绝壁之险,皆有逼人之势,其气象之宏伟,其境界之阔大,确非他人可及。

蜀道难赏析:

        这首诗是袭用乐府旧题,意在送友人入蜀。诗人以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘,突兀,强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽。

        诗采用律体与散文间杂,文句参差,笔意纵横,豪放洒脱。全诗感情强烈,一唱三叹,回环反复,读来令人心潮激荡。

        诗人大体按照由古及今,自秦入蜀的线索,抓住各处山水特点来描写,以展示蜀道之难。

        从“噫吁嚱”到“然后天梯石栈相钩连”为一个段落。一开篇就极言蜀道之难,以感情强烈的咏叹点出主题,为全诗奠定了雄放的基调。以下随着感情的起伏和自然场景的变化,“蜀道之难,难于上青天”的咏叹反复出现,像一首乐曲的主旋律一样激荡着读者的心弦。

        说蜀道的难行比上天还难,这是因为自古以来秦、蜀之间被高山峻岭阻挡,由秦入蜀,太白峰首当其冲,只有高飞的鸟儿能从低缺处飞过。太白峰在秦都咸阳西南,是关中一带的最高峰。民谚云:“武公太白,去天三百。”诗人以夸张的笔墨写出了历史上不可逾越的险阻,并融汇了五丁开山的神话,点染了神奇色彩,犹如一部乐章的前奏,具有引人入胜的妙用。下面即着力刻画蜀道的高危难行了。

        从“上有六龙回日之高标”至“使人听此凋朱颜”为又一段落。这一段极写山势的高危,山高写得愈充分,愈可见路之难行。你看那突兀而立的高山,高标接天,挡住了太阳神的运行;山下则是冲波激浪、曲折回旋的河川。诗人不但把夸张和神话融为一体,直写山高,而且衬以“回川”之险。唯其水险,更见山势的高危。诗人意犹未足,又借黄鹤与猿猱来反衬。山高得连千里翱翔的黄鹤也不得飞度,轻疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就难上加难了。以上用虚写手法层层映衬,下面再具体描写青泥岭的难行。

        青泥岭,“悬崖万仞,山多云雨”(《元和郡县志》),为唐代入蜀要道。诗人着重就其峰路的萦回和山势的峻危来表现人行其上的艰难情状和畏惧心理,捕捉了在岭上曲折盘桓、手扪星辰、呼吸紧张、抚胸长叹等细节动作加以摹写,寥寥数语,便把行人艰难的步履、惶悚的神情,绘声绘色地刻画出来,困危之状如在目前。

        至此蜀道的难行似乎写到了极处。但诗人笔锋一转,借“问君”引出旅愁,以忧切低昂的旋律,把读者带进一个古木荒凉、鸟声悲凄的境界。杜鹃鸟空谷传响,充满哀愁,使人闻声失色,更觉蜀道之难。诗人借景抒情,用“悲鸟号古木”、“子规啼夜月”等感情色彩浓厚的自然景观,渲染了旅愁和蜀道上空寂苍凉的环境气氛,有力地烘托了蜀道之难。然而,逶迤千里的蜀道,还有更为奇险的风光。自“连峰去天不盈尺”至全篇结束,主要从山川之险来揭示蜀道之难,着力渲染惊险的气氛。如果说“连峰去天不盈尺”是夸饰山峰之高,“枯松倒挂倚绝壁”则是衬托绝壁之险。

        诗人先托出山势的高险,然后由静而动,写出水石激荡、山谷轰鸣的惊险场景。好像一串**镜头:开始是山峦起伏、连峰接天的远景画面;接着平缓地推成枯松倒挂绝壁的特写;而后,跟踪而来的是一组快镜头,飞湍、瀑流、悬崖、转石,配合着万壑雷鸣的音响,飞快地从眼前闪过,惊险万状,目不暇接,从而造成一种势若排山倒海的强烈艺术效果,使蜀道之难的描写,简直达到了登峰造极的地步。如果说上面山势的高危已使人望而生畏,那此处山川的险要更令人惊心动魄了。

        风光变幻,险象丛生。在十分惊险的气氛中,最后写到蜀中要塞剑阁,在大剑山和小剑山之间有一条三十里长的栈道,群峰如剑,连山耸立,削壁中断如门,形成天然要塞。因其地势险要,易守难攻,历史上在此割据称王者不乏其人。诗人从剑阁的险要引出对政治形势的描写。他化用西晋张载《剑阁铭》中“形胜之地,匪亲勿居”的语句,劝人引为鉴戒,警惕战乱的发生,并联系当时的社会背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,杀人如麻”,从而表达了对国事的忧虑与关切。唐天宝初年,太平景象的背后正潜伏着危机,后来发生的安史之乱,证明诗人的忧虑是有现实意义的。

        李白以变化莫测的笔法,淋漓尽致地刻画了蜀道之难,艺术地展现了古老蜀道逶迤、峥嵘、高峻、崎岖的面貌,描绘出一幅色彩绚丽的山水画卷。诗中那些动人的景象宛如历历在目。

        李白之所以描绘得如此动人,还在于融贯其间的浪漫主义激情。诗人寄情山水,放浪形骸。他对自然景物不是冷漠的观赏,而是热情地赞叹,借以抒发自己的理想感受。那飞流惊湍、奇峰险壑,赋予了诗人的情感气质,因而才呈现出飞动的灵魂和瑰伟的姿态。诗人善于把想象、夸张和神话传说融为一体进行写景抒情。言山之高峻,则曰“上有六龙回日之高标”;状道之险阻,则曰“地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连”。诗人“驰走风云,鞭挞海岳”(陆时雍《诗镜总论》评李白七古语),从蚕丛开国说到五丁开山,由六龙回日写到子规夜啼,天马行空般地驰骋想象,创造出博大浩渺的艺术境界,充满了浪漫主义色彩。透过奇丽峭拔的山川景物,仿佛可以看到诗人那“落笔摇五岳、笑傲凌沧洲”的高大形象。

        唐以前的《蜀道难》作品,简短单薄。李白对东府古题有所创新和发展,用了大量散文化诗句,字数从三言、四言、五言、七言,直到十一言,参差错落,长短不齐,形成极为奔放的语言风格。诗的用韵,也突破了梁陈时代旧作一韵到底的程式。后面描写蜀中险要环境,一连三换韵脚,极尽变化之能事。所以殷璠编《河岳英灵集》称此诗“奇之又奇,自骚人以还,鲜有此体调”。

        关于此篇,前人有种种寓意之说,断定是专为某人某事而作的。明人胡震亨、顾炎武认为,李白“自为蜀咏”,“别无寓意”。今人有谓此诗表面写蜀道艰险,实则写仕途坎坷,反映了诗人在长期漫游中屡逢踬碍的生活经历和怀才不遇的愤懑,迄无定论。

名人点评:

        清代诗评家沈德潜所盛称:“笔势纵横,如虬飞蠖动,起雷霆于指顾之间。”

作者简介:

        李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,在中国历史上,被称为“诗仙”。祖籍陇西成纪(今甘肃省天水市),隋朝末年,迁徙到中亚碎叶城(今吉尔吉斯斯坦楚河州之托可马克市),李白即诞生于此。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养和素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰。

        后世将李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌总体风格清新俊逸,既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒*和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

        李白生活在唐代极盛时期,具有“济苍生” 、“安黎元”的进步理想,毕生为实现这一理想而奋斗。它的大量诗篇,既反映了那个时代的繁荣气象,也揭露和批判了统治集团的荒*和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。在艺术上,他的诗想象新奇,感情强烈,意境奇伟瑰丽,语言清新明快,形成豪放、超迈的艺术风格,达到了我国古代积极浪漫主义诗歌艺术的高峰。存诗900余首,有《李太白集》。

送友人李白原文及翻译

       李白送友人原文及翻译如下:

       原文:

       青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。

       翻译:

       这是一首情意深长的送别诗,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代出了告别的地点。诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。

       只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。未见“送别”二字,其笔端却分明饱含着依依惜别之情。

李白送友人当时的心态:

       全诗四句,前两句写别浦晚景句,第三句是对友人的慰勉,末句抒写离情之苦。此诗的最大特点是隐含了《诗经》名篇《秦风·蒹葭》的意境,运用引用的修辞手法,以景开篇,以情点题,层层推进,处处曲折,可谓兼有委曲、含蓄的特点。

       这首诗通过描绘自然景色和抒发情感,展现了李白对友情的珍视和对离别的感慨。诗中的“浮云游子意,落日故人情”一句表达了对未来的迷茫和对过去的怀念,体现了李白内心的复杂情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者深深的感慨和惋惜之情。

       这首诗也体现了李白对人生的态度和价值观。他珍视友情,尊重人性,对生命充满了热爱和感慨。他通过诗歌表达了自己对人生的思考和感悟,展现了一种积极向上、乐观豁达的心态。

       《送友人》表达了李白对友情的珍视和对离别的感慨,同时也体现了他对人生的态度和价值观。这首诗语言简练,意境深远,是李白送别诗中的佳作。

李白唐诗《蜀道难》原文翻译鉴赏

       李白的《送友人》原文及翻译如下:

       一、原文

       青山横北郭,白水绕东城。

       此地一为别,孤蓬万里征。

       浮云游子意,落日故人情。

       挥手自兹去,萧萧班马鸣。

       二、翻译

       青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。

       在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。

       浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。

       挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。

       三、注释

       1、郭:古代在城外修筑的一种外墙。

       2、白水:清澈的水。

       3、一:助词,加强语气。名做状。别:告别。

       4、蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。征:远行。

       5、浮云游子意:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。

       6、兹:声音词。此。

       7、萧萧:马的呻吟嘶叫声。班马:离群的马,这里指载人远离的马。班,分别;离别,一作“斑”。

《送友人》赏析和创作背景

       赏析:《送友人》是唐代诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗,为李白名篇之一,全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情与离情别绪之意。此诗写得情深意切,境界开朗,对仗工整,自然流畅。起句点出送友远行时的景物环境,继写友人别后将如孤蓬万里,不知要飘泊到何处,隐含不忍分离之情。后四句寓情于景,把惜别的情思写得委婉含蓄,深切感人。

       创作背景:此诗创作时间、地点不明。安旗《李白全诗编年注释》认为此诗:“诗题疑为后人妄加,其城别之池当在南阳。”并将此诗创作时间定为唐玄宗开元二十六年(738年)。郁贤皓疑为于玄宗天宝六载(747年)于金陵所作。一说地点在安徽宣城市区别士桥。“别士桥”原名“镇宁桥”,因为这首诗而被改称为别士桥。

送亲人远行的诗句一句诗

李白唐诗《蜀道难》原文翻译鉴赏

《蜀道难》是中国唐代大诗人李白的代表诗作。此诗袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱自然的感情。下面是小编整理的李白唐诗《蜀道难》原文翻译鉴赏,欢迎大家阅读学习。

李白唐诗《蜀道难》原文翻译鉴赏 篇1

作品简介

《蜀道难》由李白创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗是中国唐朝诗人李白的名篇,内容以山川之险言蜀道之难,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱祖国河山的感情。《蜀道难》描写了大自然动人心魄的奇险与壮伟,给人以回肠荡气之感。诸多的画面此隐彼现,无论是山之高,水之急,河山之改观,林木之荒寂,连峰绝壁之险,皆有逼人之势,其气象之宏伟,其境界之阔大,确非他人可及。正如清代诗评家沈德潜所盛称:“笔势纵横,如虬飞蠖动,起雷霆于指顾之间。”从这首诗中可感受到诗人灵魂的飞动和落落大方自由的胸襟气度。正是这种鲜明强烈的主观性,才使得“蜀道”这一客观对象深深地印入读者心中,而难以忘怀。更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。

原文

《蜀道难》

作者:李白

噫(yī)吁(xū)?(xī)(1)!危乎高哉!

蜀道之难,难于上青天。

蚕丛及鱼凫(fú)(2),开国何茫然!

尔来四万八千岁(3),不与秦塞(sài)通人烟。

西当太白有鸟道(4),可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士死(5),然后天梯石栈(zhàn)相钩连。

上有六龙回日之高标(6),下有冲波逆折之回川(7)。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援(8)。

青泥何盘盘(9)!百步九折萦(yíng)岩峦。

扪(mén)参(shēn)历井仰胁(xié)息(10),以手抚膺(yīng)坐长叹(11)。

问君西游何(几)时还,畏途?f(chán)岩不可攀。

但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月(12),愁空山。

蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜。

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧?Yhuī)(13),?f(pīng)崖转(zhuàn)石万壑(hè)雷。

其险也若此,嗟(jiē)尔远道之人胡为(wèi)乎来哉(14)?

剑阁(15)峥(zhēng)嵘(róng)而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开(16)。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇。

磨牙吮(shǔn)血(xuè),杀人如麻。

锦城虽云乐(17),不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟(jiē)(18)。

注解

(1)噫吁?剑菏穹窖浴K吴浴端尉拔墓?笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁?健?。”

(2)蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。

(3)尔来:从那时以来。四万八千岁,夸张而大约言之。

(4)太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。鸟道:只有鸟能飞过的小路。

(5)地崩山摧壮士死:《华阳国志?蜀志》:“秦惠王知蜀王好色,许嫁五女于蜀。蜀遣五丁迎之。还到梓潼,见一大蛇入穴中。一人揽其尾掣之,不禁,至五人相助,大呼拽蛇,山崩时压杀五人及秦五女并将从,而山分为五岭。”

(6)六龙回日:《淮南子》注云:“日乘车,驾以六龙。羲和御之。日至此面而薄于虞渊,羲和至此而回六螭。”螭即龙。高标:指蜀山中可作一方之标识的最高峰。

(7)逆折:水流回旋。回川:有漩涡的河流。

(8)猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴类。

(9)青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西略阳县北。《元和郡县志》卷二十二:“青泥岭,在县西北五十三里,接溪山东,即今通路也。悬崖万仞,山多云雨,行者屡逢泥淖,故号青泥岭。”

(10)扪参历井:参、井是二星宿名。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做“分野”,以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。参星为蜀之分野,井星为秦之分野。扪:用手摸。历:经过。胁息:屏气不敢呼吸。

(11)膺:胸。

(12)子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀,若云“不如归去”。《蜀记》曰:“昔有人姓杜名宇,王蜀,号曰望帝。宇死,俗说杜宇化为子规。子规,鸟名也。蜀人闻子规鸣,皆曰望帝也。”这两句也有断为“又闻子规啼,夜月愁空山”的,但不如此文这种断法顺。

(13)喧?Y(huī):水流轰响声。?f(pīng)崖:水撞石之声。转,转动。

(14)胡为:为什么。

(15)剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。

韵译

唉呀呀,多么危险多么高峻伟岸!

蜀道真太难攀简直难于上青天。传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,

开国的年代实在久远无法详谈。自从那时至今约有四万八千年,

秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。西边太白山有飞鸟能过的小道。

从那小路走可横渡峨嵋山顶端。山崩地裂蜀国五壮士被压死了,

两地才有天梯栈道开始相通连。上有挡住太阳神六龙车的山巅,

下有激浪排空纡回曲折的大川。善于高飞的黄鹄尚且无法飞过,

即使猢狲要想翻过也愁于攀援。青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,

百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。可以摸到参、井星叫人仰首屏息,

用手抚胸惊恐不已坐下来长叹。好朋友呵请问你西游何时回还?

可怕的?岩山道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;

雄雌相随飞翔在原始森林之间。月夜听到的是杜鹃悲惨的`啼声,

令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!蜀道难走呵简直难于上青天,

叫人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺;

枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着;

水石相击转动象万壑鸣雷一般。那去处恶劣艰险到了这种地步;

唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么要来到这个地方?

剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千军万马也难攻占。

驻守的官员若不是皇家的近亲;难免要变为豺狼踞此为非造反。

清晨你要提心吊胆地躲避猛虎;傍晚你要警觉防范长蛇的灾难。

豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。

锦官城虽然说是个快乐的所在;如此险恶还不如早早地把家还。

蜀道太难走呵简直难于上青天;侧身西望令人不免感慨与长叹!

李白唐诗《蜀道难》原文翻译鉴赏 篇2

翻译

哎呀呀,真是太高啦。攀越蜀道真比登天还难!

蜀国有蚕丛和鱼凫两个君主,他们开国得时间距今十分遥远,从那时起大概有四万八千岁啦吧,蜀国就不曾与秦地有什么来往。往西去有座太白山,其山高峻无路可司行,唯有飞鸟可以飞过此山,直到蜀国得峨眉之巅。秦惠王之时,才有蜀王派五丁开山,传说这五位壮士因开山导致地崩山摧而仕烈牺牲,才使得蜀道得天梯石栈连结啦起来。

蜀中上有日神得六龙所驾之车所不能逾越得高山,下有回旋倒流得曲折而波涛汹涌得河流。善高飞得黄鹄想飞越而不敢过,善攀援得猿猴想攀登而发愁无处攀缘,其山之险就可想而知啦。青泥岭得泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。行人攀至高山之顶,伸手可以摸得着天上得参星和井星,紧张得透不过气来,只得坐下来抚着胸口长吁短叹。

老兄西游打算几时回来?这蜀道得峭岩险道,实在是不可登攀。山野之间,只能看到在古木中悲号得山鸟,雄飞雌从地在林间飞旋。月夜里,还可以听到子规凄凉得悲啼,在空山中传响回荡。攀越蜀道,真是比登天还难啊,此情此境,使听到得人都发愁得老啦许多。

离天不满一尺得险峻高峰,枯松倒挂得悬崖峭壁,飞流瀑布撞击着巨石在山谷中滚动,发出雷鸣般得轰响。这样危险得地方,你这位远道之人为什么还非要来这里不可呀?

更不消说那峥嵘而崔嵬得剑阁啦,在这里一夫当关,万夫冥开。如果在这里把守关隘得人不是朝廷得亲臣忠士,他们就会据险作乱,化为豺狠一般得匪徒。他们磨牙吮血,杀人如麻。人们就得像朝避猛虎、夕避长蛇那样地躲避他们得侵害。锦城那个地方虽然是个使人快乐得城市,但是依我看来,你还是赶快回家得好。攀越蜀道之难,真是比登天还难啊,我侧身西望,只好发出长长得慨叹?。

赏析

《蜀道难》是李白袭用乐府古题,展开丰富得想象,着力描绘啦秦蜀道路上奇丽惊险得山川,并从中透露啦对社会得某些忧虑与关切。

诗人大体按照由古及今,自秦入蜀得线索,抓住各处山水特点来描写,以展示蜀道之难。

从“噫吁?健钡健叭缓筇焯菔?栈相钩连”为一个段落。一开篇就极言蜀道之难,以感情强烈得咏叹点出主题,为全诗奠定啦雄放得基调。以下随着感情得起伏和自然场景得变化,“蜀道之难,难于上青天”得咏叹反复出现,像一首乐曲得主旋律一样激荡着读者得心弦。

说蜀道得难行比上天还难,这是因为自古以来秦、蜀之间被高山峻岭阻挡,由秦入蜀,太白峰首当其冲,只有高飞得鸟儿能从低缺处飞过。太白峰在秦都咸阳西南,是关中一带得最高峰。民谚云:“武公太白,去天三百。”诗人以夸张得笔墨写出啦历史上不可逾越得险阻,并融汇啦五丁开山得神话,点染啦神奇色彩,犹如一部乐章得前奏,具有引人入胜得妙用。下面即着力刻画蜀道得高危难行啦。

从“上有六龙回日之高标”至“使人听此凋朱颜”为又一段落。这一段极写山势得高危,山高写得愈充分,愈可见路之难行。你看那突兀而立得高山,高标接天,挡住啦太阳神得运行;山下则是冲波激浪、曲折回旋得河川。诗人不但把夸张和神话融为一体,直写山高,而且衬以“回川”之险。唯其水险,更见山势得高危。诗人意犹未足,又借黄鹤与猿猱来反衬。山高得连千里翱翔得黄鹤也不得飞度,轻疾敏捷得猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就难上加难啦。以上用虚写手法层层映衬,下面再具体描写青泥岭得难行。

青泥岭,“悬崖万仞,山多云雨”(《元和郡县志》),为唐代入蜀要道。诗人着重就其峰路得萦回和山势得峻危来表现人行其上得艰难情状和畏惧心理,捕捉啦在岭上曲折盘桓、手扪星辰、呼吸紧张、抚胸长叹等细节动作加以摹写,寥寥数语,便把行人艰难得步履、惶悚得神情,绘声绘色地刻画出来,困危之状如在目前。

至此蜀道得难行似乎写到啦极处。但诗人笔锋一转,借“问君”引出旅愁,以忧切低昂得旋律,把读者带进一个古木荒凉、鸟声悲凄得境界。杜鹃鸟空谷传响,充满哀愁,使人闻声失色,更觉蜀道之难。诗人借景抒情,用“悲鸟号古木”、“子规啼夜月”等感情色彩浓厚得自然景观,渲染啦旅愁和蜀道上空寂苍凉得环境气氛,有力地烘托啦蜀道之难。

然而,逶迤千里得蜀道,还有更为奇险得风光。自“连峰去天不盈尺”至全篇结束,主要从山川之险来揭示蜀道之难,着力渲染惊险得气氛。如果说“连峰去天不盈尺”是夸饰山峰之高,“枯松倒挂倚绝壁”则是衬托绝壁之险。

诗人先托出山势得高险,然后由静而动,写出水石激荡、山谷轰鸣得惊险场景。好像一串**镜头:开始是山峦起伏、连峰接天得远景画面;接着平缓地推成枯松倒挂绝壁得特写;而后,跟踪而来得是一组快镜头,飞湍、瀑流、悬崖、转石,配合着万壑雷鸣得音响,飞快地从眼前闪过,惊险万状,目不暇接,从而造成一种势若排山倒海得强烈艺术效果,使蜀道之难得描写,简直达到啦登峰造极得地步。如果说上面山势得高危已使人望而生畏,那此处山川得险要更令人惊心动魄啦。

风光变幻,险象丛生。在十分惊险得气氛中,最后写到蜀中要塞剑阁,在大剑山和小剑山之间有一条三十里长得栈道,群峰如剑,连山耸立,削壁中断如门,形成天然要塞。因其地势险要,易守难攻,历史上在此割据称王者不乏其人。诗人从剑阁得险要引出对政治形势得描写。他化用西晋张载《剑阁铭》中“形胜之地,匪亲勿居”得语句,劝人引为鉴戒,警惕战乱得发生,并联系当时得社会背景,揭露啦蜀中豺狼得“磨牙吮血,杀人如麻”,从而表达啦对国事得忧虑与关切。唐天宝初年,太平景象得背后正潜伏着危机,后来发生得安史之乱,证明诗人得忧虑是有现实意义得。

李白以变化莫测得笔法,淋漓尽致地刻画啦蜀道之难,艺术地展现啦古老蜀道逶迤、峥嵘、高峻、崎岖得面貌,描绘出一幅色彩绚丽得山水画卷。诗中那些动人得景象宛如历历在目。

李白之所以描绘得如此动人,还在于融贯其间得浪漫主义激情。诗人寄情山水,放浪形骸。他对自然景物不是冷漠得观赏,而是热情地赞叹,借以抒发自己得理想感受。那飞流惊湍、奇峰险壑,赋予啦诗人得情感气质,因而才呈现出飞动得灵魂和瑰伟得姿态。诗人善于把想象、夸张和神话传说融为一体进行写景抒情。言山之高峻,则曰“上有六龙回日之高标”;状道之险阻,则曰“地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连”。诗人“驰走风云,鞭挞海岳”(陆时雍《诗镜总论》评李白七古语),从蚕丛开国说到五丁开山,由六龙回日写到子规夜啼,天马行空般地驰骋想象,创造出博大浩渺得艺术境界,充满啦浪漫主义色彩。透过奇丽峭拔得山川景物,仿佛可以看到诗人那“落笔摇五岳、笑傲凌沧洲”得高大形象。

唐以前得《蜀道难》作品,简短单薄。李白对东府古题有所创新和发展,用啦大量散文化诗句,字数从三言、四言、五言、七言,直到十一言,参差错落,长短不齐,形成极为奔放得语言风格。诗得用韵,也突破啦梁陈时代旧作一韵到底得程式。后面描写蜀中险要环境,一连三换韵脚,极尽变化之能事。所以殷?[编《河岳英灵集》称此诗“奇之又奇,自骚人以还,鲜有此体调”。

关于此篇,前人有种种寓意之说,断定是专为某人某事而作得。明人胡震亨、顾炎武认为,李白“自为蜀咏”,“别无寓意”。今人有谓此诗表面写蜀道艰险,实则写仕途坎坷,反映啦诗人在长期漫游中屡逢踬碍得生活经历和怀才不遇得愤懑,迄无定论。

李白唐诗《蜀道难》原文翻译鉴赏 篇3

       1. 关于亲人远行的诗句

        关于亲人远行的诗句 1.有关远行的诗句

        1,渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。——出自唐代:李白《渡荆门送别》

        白话文释义:乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

        2,南浦凄凄别,西风袅袅秋。一看肠一断,好去莫回头。——出自唐代:白居易《南浦别》

        白话文释义:在南浦凄凉愁苦的分别,秋风萧索黯淡。回头看一次就肝肠寸断,好好离去吧,不要再回头了。

        3,一别都门三改火,天涯踏尽红尘。——出自宋代:苏轼《临江仙·送钱穆父》

        白话文释义:自从我们在京城分别一晃又三年,远涉天涯你仍还奔走辗转在人间。

        4,青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。——出自唐代:李白《送友人》

        白话文释义:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。

        5,洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。万里来游还望远,三年多难更凭危。——出自宋代:陈与义《登岳阳楼二首》

        白话文释义:巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的招牌静止不动。登临当年吴国和蜀国的分界之处(荆州),在湖山黄昏下徘徊。行程万里,今日登高远望是什么心绪?为避战乱我奔波三年。

        2.形容远行的诗句有哪些

        1、想得家中夜深坐,还应说着远行人。——白居易《邯郸冬至夜思家》

        释义:我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人。

        2、延颈长叹息,远行多所怀。——曹操《苦寒行》

        释义:抬头远望长声叹息,长途跋涉思绪如潮。

        3、十六君远行,瞿塘滟滪堆。——李白《长干行·其一》

        释义:十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。

        4、憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归。——宋玉《九辩》

        释义:憭栗兮,若在远行。冷落啊好像一人独自在远行,登山临水兮,送将归。

        5、海客乘天风,将船远行役。——李白《估客行》

        释义:海客乘着海船汤帆乘风,到远处经商。

        6、鸿雁不来,之子远行。——司空图《诗品二十四则·沈著》

        释义:书信不来,亲人远行。

        7、天山三丈雪,岂是远行时。——李白《独不见》

        释义:天山如今天寒地冻,积雪厚有三丈,这个时候怎么适合远行呢?

        8、带甲满天地,胡为君远行!——杜甫《送远》

        释义:天地间仿佛充满着身着战甲的将士,这兵荒马乱之际我为何要远行!

        9、我不及此鸟,远行岁已淹。——李白《秋浦感主人归燕寄内》

        释义:我很惭愧,我连胡燕都不如,远离妻子来秋浦已经一年多了。

        10、远行今若此,微禄果徒劳。——高适《使青夷军入居庸三首》

        释义:走那么远到这里,果然只有微薄的俸禄。

        3.父母远行表达不舍的诗句

        1、蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。——杜牧《赠别》

        2、嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离。——白居易《江楼月》

        3、山回路转不见君,雪上空留马行处。——岑参《白雪歌送武判官归京》

        4、别时只说到东吴,三载余,却得广州书。——徐再思《阳春曲·闺怨》

        5、归来报名主,恢复旧神州。——岳飞《送紫岩张先生北伐》

        6、扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。——韦庄《送日本国僧敬龙归》

        7、萱草石榴,也解留春住。——刘铉《蝶恋花·送春》

        8、三月残花落更开,小檐日日燕飞来。——王令《送春》

        9、山中相送罢,日暮掩柴扉。——王维《送别》

        10、何处可为别,长安青绮门。——李白《送裴十八图南归嵩山二首》

        11、江送巴南水,山横塞北云。——王勃《江亭夜月送别二首》

        12、阳关万里道,不见一人归。——庾信《重别周尚书》

        13、都缘自有离恨,故画作远山长。——欧阳修《诉衷情·眉意》

        14、山从人面起,云傍马头生。——李白《送友人入蜀》

        4.关于送儿远行的诗句有哪些

        1、邯郸冬至夜思家

        唐代:白居易

        邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。

        想得家中夜深坐,还应说着远行人。

        译文

        我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人。

        2、诗品二十四则·沈著

        唐代:司空图

        绿杉野屋,落日气清。

        脱巾独步,时闻鸟声。

        鸿雁不来,之子远行。

        所思不远,若为平生。

        海风碧云,夜渚月明。

        如有佳语,大河前横。

        译文

        绿林中深藏着朴陋的小屋,一抹斜晖余照更显得天朗气清。诗人脱去头巾潇洒独步,时时听到鸟的鸣声。书信不来,亲人远行。

        我想念的游子并不遥远,好象依然相处互慰平生。海风吹送着碧云,明月掩映着沙洲。这时作家如能写出佳句,就会显现那沉着的妙境。

        3、送远

        唐代:杜甫

        带甲满天地,胡为君远行!

        亲朋尽一哭,鞍马去孤城。

        草木岁月晚,关河霜雪清。

        别离已昨日,因见古人情。

        译文

        天地间仿佛充满着身着战甲的将士,这兵荒马乱之际我为何要远行!亲人和朋友都失声痛哭,我骑着马离开秦州这座孤城。草木凋零,时间已入岁暮;关河冷落,途中霜雪飘零。

        离别虽已是昨日的事情,但见到此情此景我还是有些伤感。

        4、独不见

        唐代:李白

        白马谁家子,黄龙边塞儿。

        天山三丈雪,岂是远行时。

        春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。

        风摧寒棕响,月入霜闺悲。

        忆与君别年,种桃齐蛾眉。

        桃今百馀尺,花落成枯枝。

        终然独不见,流泪空自知。

        译文

        骑在白马上翩翩而驰的,那是谁家的少年,是在龙城边塞戍城立功的征戍之人。天山如今天寒地冻,积雪厚有三丈,这个时候怎么适合远行呢?春日的蕙兰忽而变得枯萎,变成了秋草,闺中的美人也已经到迟暮之年了。

        在这凄清落寞的深秋,曲池边传来阵阵吱吱呀呀梭子的声响。那是风吹动寒梭发出的声响,月亮伴着清霜,更显出秋天深居闺中的女子的无限伤悲。

        还记得与丈夫离别的那年,门前种的桃树与她齐眉。如今桃树已经高百余尺了,花开花落几十年过去,很多枝条已经枯萎了。始终不见丈夫归来,只有凄伤的眼泪独自空流。

        5、别韦少府

        唐代:李白

        西出苍龙门,南登白鹿原。

        欲寻商山皓,犹恋汉皇恩。

        水国远行迈,仙经深讨论。

        洗心向溪月,清耳敬亭猿。

        筑室在人境,闭门无世喧。

        多君枉高驾,赠我以微言。

        交乃意气合,道因风雅存。

        别离有相思,瑶瑟与金樽。

        译文

        西自长安苍龙门而出,向南而登白鹿原。想要追寻商山四皓的足迹,心里依然眷恋汉皇的恩德。远行至南方水乡泽国,细心探究道经的奥妙。洗尽心中尘念欣赏句溪之月,静心倾听敬亭山的猿啸。

        在尘世间筑室而居,关闭门窗就没有世间喧闹的声音。多次屈你高驾前来造访,赠送我精微奥义之言。重意气则交合,尚风雅则道存。离别之后怀有相思之情,我只有醉心歌酒以解离愁。

        5.表达“远行”的诗句有哪些

        表达“远行”的诗句包括:

        1、唐代杜甫《送远》

        原文:

        带甲满天地,胡为君远行!亲朋尽一哭,鞍马去孤城。

        草木岁月晚,关河霜雪清。别离已昨日,因见古人情。

        译文:

        天地间仿佛充满着身着战甲的将士,这兵荒马乱之际我为何要远行!亲人和朋友都失声痛哭,我骑着马离开秦州这座孤城。

        草木凋零,时间已入岁暮;关河冷落,途中霜雪飘零。离别虽已是昨日的事情,但见到此情此景我还是有些伤感。

        2、唐代李白《估客行》

        原文:

        海客乘天风,将船远行役。

        譬如云中鸟,一去无踪迹。

        译文:

        商人随风漂流,驾船远行去经商。

        就像云中的飞鸟,一去就再也找不到行踪。

        3、唐代李白《秋浦感主人归燕寄内》

        原文:

        霜凋楚关木,始知杀气严。

        寥寥金天廓,婉婉绿红潜。

        胡燕别主人,双双语前檐。

        三飞四回顾,欲去复相瞻。

        岂不恋华屋,终然谢珠帘。

        我不及此鸟,远行岁已淹。

        寄书道中叹,泪下不能缄。

        译文:

        金风萧瑟,楚木凋零,寒气凛冽。

        秋天寥廓,红谢绿潜,万物蛰藏。

        胡燕也要回到南方去了,双双在屋檐下呢喃,与主人告别。

        他们与主人恋恋不舍,三飞四回头,眼光里充满留恋。

        难道他们不喜欢华美的屋子和精巧的珠帘?但是,终归要飞上回南方的路。

        我很惭愧,我连胡燕都不如,远离妻子来秋浦已经一年多了。

        多少思念,多少感叹,泪下如雨,浸湿糨糊,信不能封缄。

        4、东汉曹操《苦寒行》

        原文:

        北上太行山,艰哉何巍巍!羊肠坂诘屈,车轮为之摧。

        树木何萧瑟,北风声正悲。熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。

        溪谷少人民,雪落何霏霏!延颈长叹息,远行多所怀。

        我心何怫郁,思欲一东归。水深桥梁绝,中路正徘徊。

        迷惑失故路,薄暮无宿栖。行行日已远,人马同时饥。

        担囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。

        译文:

        北征登上太行山,山高岭峻多艰难!羊肠坂路真崎岖,一路颠簸车轮断。

        风吹树木声萧萧,北风呼啸发悲号。熊罴当路面对我蹲坐,虎豹夹道发威狂嚎叫。

        溪谷荒凉人烟少,大雪纷纷漫天飘。抬头远望长声叹息,长途跋涉思绪如潮。

        我心郁郁多么愁闷,真想东归返回故乡。水深桥断难前进,大军徘徊半路上。

        行军迷路失方向,傍晚还没有住宿的地方。走啊走啊日久远,人疲马乏又渴又饥。

        担着行囊边走边砍柴,凿冰煮粥充饥肠。想起那篇《东山》诗,深深触动我的哀伤。

        5、唐代李白《送友人》

        原文:

        青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。

        浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。

        译文:

        青山横亘城北,白水流过东城。我们就要在此分别,一去万里,将要登上孤独的行程。

        那飘流不定的浮云正是游子的意境,而依依不肯落下的夕阳却是老朋友的眷恋之情。此刻挥手离去,我耳边只听到离群之马的哀鸣。

        6、唐代李白《赠汪伦》

        原文:

        李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

        桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

        译文:

        李白乘舟将要离别远行,忽听岸上传来踏歌之声。

        桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪伦送我之情。

        6.查祝人远行的诗句

        <一>、古诗中的离别诗句

        1.与君离别意,同是宦游人。

        海内存知己,天涯若比邻。(王勃《送杜少府之任蜀州》)

        2.又送王孙去,萋萋满别情。(李白《送友人》)

        3.春草明年绿,王孙归不归?(白居易《赋得古原草送别》)

        4.渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

        劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。(王维《送元二使安西》)

        5.寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤;(王昌龄《芙蓉楼送辛渐》)

        6.莫愁前路无知己,天下谁人不识君。(高适《别董大》)

        7.桃花潭水三千尺,不及汪伦送我情。(李白《赠汪伦》)

        8.孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。(李白《黄鹤楼送盂浩然之广陵》)

        9.山回路转不见君,雪上空留马行处。(岑参《白雪歌送武判官归京》)

        10.长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。

        天之涯,海之角,知交半零落。一觚浊酒尽余欢,今宵别梦寒。 (李叔同《送别》

        <二>、乡情离别诗句

        1.君自故乡来。应知故乡事。

        来日绮窗前,寒梅着花未?(王维《杂诗》)

        2.少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

        儿童相见不相识,笑问客从何处来?《贺知章《回乡偶书》》

        3.岭外音书断,经冬复立春。

        近乡情更怯,不敢问来人。《宋之问《渡汉江》》

        4.客路青山外,行舟绿水前。

        潮平两岸阔,风正一帆悬。

        海日生残夜,江春 入旧年。

        乡书何处达,归雁洛阳边。(王湾《次北固山下》)

        5.人春才七日,离家已二年。

        人归落雁后,思发在花前。(薛道衡《人日思归》)

        6.床前明月光,疑是地上霜。

        举头望明月,低头思故乡。(李白《静夜思》

        7.谁家玉笛暗飞声,散人春风满洛城。

        此夜曲中闻折柳,何人不起故国情。(李白《春夜洛城闻笛》)

        8.客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。

        无端更渡桑干水,却望并州是故乡。(刘皂《旅次朔方》)

        9.戍鼓断人行,边秋一雁声。

        露从今夜白,月是故乡明。

        有弟皆分散,无家问死生。

        寄书长不达,况乃未休兵。(杜甫《月夜忆舍弟》)

        <三>、朋友离别诗句

        1、莫道秋江离别难,舟船明日是长安。

        2、故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

        3、与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。

        7.送朋友远行的诗句有哪些

        1、山回路转不见君,雪上空留马行处。——岑参·唐代《白雪歌送武判官归京》

        译:山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。

        2、洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。——王昌龄·唐代《芙蓉楼送辛渐》

        译:朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

        3、孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。——李白·唐代《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

        译:友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。

        4、桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。——李白·唐代《赠汪伦》

        译:即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。

        5、挥手自兹去,萧萧班马鸣。——李白·唐代《送友人》

        译:挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。

        6、无为在歧路,儿女共沾巾。——王勃·唐代《送杜少府之任蜀川》

        译:岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。

        7、又送王孙去,萋萋满别情。——白居易·唐代《草》

        译:我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。

        8、劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。王维·唐代——《渭城曲》

        译:真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

        9、仍怜故乡水,万里送行舟。——李白·唐代《渡荆门送别》

        译:故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

        10、才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。王观·宋代——《卜算子·送鲍浩然之浙东》

        译:刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。

       好了,今天关于“送友人入蜀李白原文及翻译”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“送友人入蜀李白原文及翻译”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。