诗经式微注音版_诗经式微注音版及译文

       希望我能够为您提供一些与诗经式微注音版相关的信息和建议。如果您有任何疑问或需要更深入的解释,请告诉我。

1.诗经式微的主旨是什么

2.式微拼音版

3.式微原文及翻译拼音版

4.诗经式微原文带拼音

诗经式微注音版_诗经式微注音版及译文

诗经式微的主旨是什么

       《邶风·式微》是中国文学史上第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

主旨:此诗是苦于劳役的人发出的怨词,表达了服役之人遭受统治者的压迫,夜以继日地在野外干活,有家不能归的怨愤。全诗采用反问、隐语、互文等多种修辞方式,情感表达宛转而有情致,重章换字,押韵和谐,兼有长短的句式,节奏感强,韵律和谐优美,用词异常精巧。

式微拼音版

       三年级必背课外古诗有:凉州词(王之涣)、春日(朱熹)、敕勒歌(北朝民歌)、游子吟(孟郊)、别董大(高适)、江南春(杜牧)、游园不值(叶绍翁)、惠崇春江晚景(苏轼)。

       1、《凉州词二首·其一》唐代:王之涣

       黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

       羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

       释义:

       黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!

       2、《春日》宋代:朱熹

       胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。

       等闲识得东风面,万紫千红总是春。

       释义:

       风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。

       3、《敕勒歌》南北朝:乐府诗集

       敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。

       天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。

       释义:

       阴山脚下有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。

       4、《游子吟》唐代:孟郊

       慈母手中线,游子身上衣。

       临行密密缝,意恐迟迟归。

       谁言寸草心,报得三春晖。

       释义:

       慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?

       5、《别董大二首·其一》唐代:高适

       千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

       莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

       释义:

       千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?

       6、《江南春》唐代:杜牧

       千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。?

       南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

       释义:

       辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺, 如今有多少笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。

       7、《游园不值》宋代:叶绍翁

       应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

       春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

       释义:

       也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。

       8、《惠崇春江晚景二首 / 惠崇春江晓景二首.其一》宋代:苏轼

       竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。

       蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

       释义:

       竹林外两三枝桃花初放,水中嬉戏的鸭子最先察觉到初春江水的回暖。

       河滩上长满了蒌蒿,芦苇也长出短短的新芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。

       孟州市河阳办事处缑村小学——小学三年级必背古诗(课内+课外)

式微原文及翻译拼音版

       式微拼音版如下:

       shì wēi,shì wēi,hú bù guī?

       式微,式微,胡不归?

       wēi jūn zhī gù ,hú wéi hū zhōng lù?

       微君之故,胡为乎中露?

       shì wēi,shì wēi,hú bù guī?

       式微,式微,胡不归?

       wēi jūn zhī gōng,hú wéi hū ní zhōng?

       微君之躬,胡为乎泥中?

       译文:

       天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中?

       天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中?

作品简介与赏析

       《邶风·式微》是中国文学史上第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。近现代学者多认为此诗是苦于劳役的人发出的怨词,表达了服役之人遭受统治者的压迫,夜以继日地在野外干活,有家不能归的怨愤。

       全诗采用设问等修辞手法,情感表达宛转而富有情致,重章换字,韵律和谐,用词精巧,兼有长短的句式,节奏短促,情调急迫,充分表达出了服役之人的苦痛心情以及他们背弃暴政的决心。

诗经式微原文带拼音

       式微原文及翻译拼音版如下:

       shì式wēi微shì式wēi微,hú胡bù不guī归?

       wēi微jūn君zhī之gù故,hú胡wéi为hū乎zhōng中lù露?

       shì式wēi微shì式wēi微,hú胡bù不guī归?微君之躬,胡为乎泥中?

1.注释:

       (1)式:作语助词。微:(日光)衰微,黄昏或曰天黑。

       (2)微:非。微君:要不是君主。

       (3)中露:露中。倒文以协韵。

       (4)躬:身体。

2.译文:

       天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!

       天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!

       二说均牵强附会,因为无论是实指黎侯或黎庄妇人,都缺乏史实佐证。余冠英认为“这是苦于劳役的人所发的怨声”(《诗经选》),乃最切诗旨。

       诗凡二章,都以“式微,式微,胡不归”起调:天黑了,天黑了,为什么还不回家?诗人紧接着便交待了原因:“微君之故,胡为乎中露”;“微君之躬,胡为乎泥中”。

       意思是说,为了君主的事情,为了养活他们的贵体,才不得不终年累月、昼夜不辍地在露水和泥浆中奔波劳作。短短二章,寥寥几句,受奴役者的非人处境以及他们对统治者的满腔愤懑,给读者留下极其深刻的印象。

       你好:

       《诗经》式微原文带拼音如下:

       式微

       《诗经》

       shì

       wēi

       ,shì

       wēi

       ,hú

       bù

       guī

       ?

       式微,式微,胡不归?

       wēi

       jūn

       zhī

       gù

       ,hú

       wéi

       hū

       zhōng

       lù

       !

       微君之故,胡为乎中露!

       shì

       wēi

       ,shì

       wēi

       ,hú

       bù

       guī

       ?

       式微,式微,胡不归?

       wēi

       jūn

       zhī

       gōng

       ,hú

       wéi

       hū

       ní

       zhōng

       !

       微君之躬,胡为乎泥中!

       非常高兴能与大家分享这些有关“诗经式微注音版”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。