楚人养狙文言文翻译_楚人养狙文言文翻译及答案

       希望我能够回答您有关楚人养狙文言文翻译的问题。我将根据我的知识库和研究成果回答您的问题。

1.文言文养的意思

2.养与教文言文

3.楚人养狙中小狙唤醒大家,提出了三个疑问,它们之间的关系是什么?

4.纪侯好狙文言文翻译

5.楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。

6.狙公文言文

楚人养狙文言文翻译_楚人养狙文言文翻译及答案

文言文养的意思

       1. 穷养的文言文

        常言道 富养德,穷养志。

        穷养,就是培养人的‘志气’。

        我们的民族,还有‘穷养小子富养女’的说教。就是要培养男孩子的志气,女孩子的高雅。男孩子有志气,长大成人能做大事情;女孩子‘富养’,吃过,见过,用过,显得高雅,到哪里不受人歧视,将来长大找了婆家,也会让婆家高看一眼的意思。

        (文言文)吾之族,有‘穷养子富养女’之说。即当养儿之志,女子之高。男儿有志,长成能成大事情;女‘富养’,食过,见,用过,清纯高雅,如何不受人轻色,将来到了夫家,亦当令姑、婆高视也。

2. 文言文《楚人养狙》的意思

        文章的意思就是:

       

        1、社会统治者对人民群众进行残酷剥削与压迫,人民一旦觉悟群起反抗,统治者就只有冻馁而死。

        2、靠权术奴役百姓而不讲法度的人迟早要遭到反抗并绝迹。

        3、不能一味地去服从,要有自己的思想,要懂得是非,要有自己的判断力。

        这个故事的意思是:

        楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“猴公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,让老猴率领(其它猴)到山里去,摘取植物的果实,取十分之一的果实来供养自己。有的猴不给,(猴公)就鞭打他们。老猴们都认为(这种生活)很苦,却不敢违背。

        有一天,有只小猴问众猴说:“山上的果子,是猴公种的树(结出的)吗?”众猴说:“不对,(果实)是天生的。”又问:“没有猴公的同意(我们)就不能去采吗?”众猴说:“不对,谁都能去采。”又问:“(既然)这样那么我们为什么听从他并要被他差使呢?”话还没有说完,猴子们全领悟了。

        那天晚上,众多猴一起等到猴公睡着的时候,打破栅栏毁坏仓房,拿走他(猴公)存放的粮食,相互拉着手(这里指一起)进入森林里面,不再回来。猴公最后因为饥饿而死。

3. 文言文解释

        养兰说 (明)陶望龄

        会稽多兰,而闽产者贵。养之之法,喜润而忌湿,喜澡而畏日,喜风而避寒,如富家轩女,特多态难奉。予旧尝闻之,曰他花皆嗜秽而溉,闽兰独用茗汁,以为草树清香无如兰味,洁者无如茗气,类相合宜也。

        休园中有兰二盆,溉之如法,然叶日短,色日萃,无何其一槁矣。而他家所植者,茂而多花。予就问故,且告以闻。客叹曰:“误者子之术也。夫以甘食人者,百谷也;以芳悦人者,百卉也。其所谓甘与芳,子识之乎?奥腐之极,复为神奇,物皆然矣。昔人有捕得龟者,曰龟之灵不食也。箧藏之旬而启之,龟已几死。由此言之,凡谓物之有不食者,与草木之有不嗜秽者,皆妄也。子固而溺所闻,子之兰槁,亦后矣。”

        予既归,不怿,犹谓闻之不妄,术之不谬。既而疑曰:物固有久而易其嗜,丧其故,密化而不可知者。离骚曰:“兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。”夫其脆弱骄蹇□(“衔”中“金”换“玄”)芳以自贵,余固以忧其难养,而不虞其易变也。嗟乎!于是使童子刈槁沃枯,运粪而渍之,遂盛。万历甲午五月廿五日。

        ==================================================================

        译文:

        会稽有很多兰花,而福建产出的最为贵重。培养它的方法,要湿润却又不能太湿,要稍微干燥却不能暴晒,要通风不能寒冷,就有如富家的千金**,姿态多却很难奉养。我曾经听说过这种花,说是其他的花都是喜欢在污秽的泥土中被灌溉生长,只有福建的兰花要用茶水,像草树的清香,不像兰花的气味,清洁没有茶的气味,大概是这样。

        在园中养了两盆,按照方法灌溉,但叶子却越来越短,颜色越来越憔悴,快要枯死了。而其他人家的兰花却繁茂长了很多花。我向他询问缘故,将我听到的都告诉了他。他感叹说:“耽误了事的是你的方法。因为香甜而被人食用的,是百谷。因为美丽而取悦人的,是百花。这里所说的香甜和美丽,你知道是什么吗?化腐朽为神奇,万物都是一样。曾经有一个人捕到一只龟,说龟有灵性不吃东西。于是用盒子装起来,十几天后拿出来看,龟就要死了。由此看来,凡是所谓有动物不吃东西,有草木不喜泥土,都是胡说。你相信你所听到的,那么你的兰花枯萎,也是理所当然。”

        我回去后,不高兴,还认为听到的没错,方法没有错。然后怀疑说:“万物一定有时间久了就改变它的本性,失去它原来的要求的,并且不被人知道的。离骚上说:‘兰芷变得不芳香了,荃蕙变成了茅草。”兰花以脆弱芳香而娇贵,我还是认为它难养,相信它改变了。哎!于是让童子去除了枯枝,用粪水浇灌,于是兰花茂盛了。写于历甲午五月廿五日。

养与教文言文

       1、楚人谓之狙公。代词,他。

       2、使老狙率以之山中。动词,到。

       3、求草木之实。助词,的。

       4、群狙皆畏苦之。代词,他。

       5、山之果,公所树与?助词,的。

       6、然则吾何假于彼,而为之役乎?代词,他。

       7、相与俟狙公之寝。动词,等到。

       8、一旦有开之,其术穷矣。代词,这件事。

楚人养狙中小狙唤醒大家,提出了三个疑问,它们之间的关系是什么?

       1. 有关教养的文言文句子,求回答必须是中国的

        古籍中有关教养的文句实在是多如繁星,以下仅采摘几句:如果感兴趣我可提供文本。

        宜静默,宜从容,宜谨严,宜俭约,四者切己良箴。 忌多欲,忌妄动,忌坐驰,忌旁骛,四者切己大病。

        常操常存,得一恒字诀。勿忘勿助,得一渐字诀。

        敬守此心,则心定;敛抑其气,则气平。 人性中不曾缺一物,人性上不可添一物。

        君子之心不胜其小,而气量涵盖一世。 小人之心不胜其大,而志意拘守一隅。

       

        怒是猛虎,欲是深渊。 忿如火,不遏则燎原。

        欲如水,不遏则滔天。 惩忿如摧山,窒欲如填壑。

        惩忿如救火,窒欲如防水。 心一松散,万事不可收拾。

        心一疏忽,万事不入耳目。 心一执著,万事不得自然。

        一念疏忽,是错起头。 一念决裂,是错到底。

        古之学者,在心上做工夫,故发之容貌,则为盛德之符。 今之学者,在容貌上做工夫,故反之于心,则为实德之病。

        只是心不放肆,便无过差。 只是心不怠忽,便无逸志。

        处逆境心,须用开拓法;处顺境心,要用收敛法。 世路风霜,吾人炼心之境也。

        世情冷暖,吾人忍性之地也。 世事颠倒,吾人修行之资也。

        青天白日的节义,自暗室屋漏中培来。 旋乾转坤的经纶,自临深履薄处得力。

        名誉自屈辱中彰,德量自隐忍中大。 谦退,是保身第一法。

        安详,是处事第一法。 涵容,是待人第一法。

        洒脱,是养心第一法。 喜来时,一检点。

        怒来时,一检点。怠惰时,一检点。

        放肆时,一检点。自处超然,处人蔼然,无事澄然,有事斩然,得意淡然,失意泰然。

        静能制动,沉能制浮,宽能制褊,缓能制急。 天地间真滋味,惟静者能尝得出。

        天地间真机括,惟静者能看得透。 有才而性缓,定属大才。

        有智而气和,斯为大智。 气忌盛,心忌满,才忌露。

        有作用者,器宇定是不凡。 有智慧者,才情决然不露。

        意粗性躁,一事无成。心平气和,千祥骈集。

        世俗烦恼处,要耐得下。 世事纷扰处,要闲得下。

        欲做精金美玉的人品,定从烈火中锻来。 思立揭地掀天的事功,须向薄冰上履过。

        人以品为重,若有一点卑污之心,便非顶天立地汉子。 品以行为主,若有一件愧怍之事,即非泰山北斗品格。

        人争求荣乎,就其求之之时,已极人间之辱;人争恃宠乎,就其恃之之时,已极人间之贱。 丈夫之高华,只在于功名气节。

        鄙夫之炫耀,但求诸服饰起居。 阿谀取容,男子耻为妾妇之道。

        本真不凿,大人不失赤子之心。 君子之事上也,必忠以敬,其接下也,必谦以和。

        小人之事上也,必谄必媚,其待下也,必傲以忽。 立朝不是好舍人,自居家不是好处士。

        平素不是好处士,则小时不是好学生。 做秀才如处子,要怕人。

        既入仕如媳妇,要养人。 归林下如阿婆,要教人。

        贫贱时,眼中不著富贵,他日得志必不骄。 富贵时,意中不忘贫贱,一旦退休必不怨。

        贵人之前莫言贱,彼将谓我求其荐。 富人之前莫言贫,彼将谓我求其怜。

        小人专望人恩,恩过辄忘。 君子不轻受人恩,受则必报。

        处众以和,贵有强毅不可夺之力。 持己以正,贵有圆通不可拘之权。

        使人有面前之誉,不若使人无背后之毁。 使人不乍处之欢,不若使人无久处之厌。

        媚若九尾狐,巧如百舌鸟,哀哉羞此七尺之躯! 暴同三足虎,毒比两头蛇,惜乎坏尔方寸之地! 到处枢偻,笑伊首何仇于天? 何亲于地?终朝筹算,问尔心何轻于命?何重于财? 富儿因求宦倾资,污吏以黩货失职。 亲兄弟析箸,璧合翻作瓜分。

        士大夫爱钱,书香化为铜臭。 士大夫当为子孙造福,不当为子孙求福。

        谨家规,崇俭朴,教耕读,积阴德,此造福也。 广田宅,结姻援,争什一,鬻功名,此求福也。

        造福者澹而长,求福者浓而短。 士大夫当为此生惜名,不当为此生市名。

        敦诗书,尚气节,慎取与,谨威仪,此惜名也。 竞标榜,邀权贵,务矫激,习模棱,此市名也。

        惜名者,静而休;市名者,躁而拙。 士大夫当为一家用财,不当为一家伤财。

        济宗党,广束修,救荒歉,助义举,此用财也。 靡苑囿,教歌舞,奢燕会,聚宝玩,此伤财也。

        用财者,损而盈:伤则者,满而覆。 士大夫当为天下养身,不当为天下惜身。

        省嗜欲,减思虑,戒忿怒,节饮食,此养身也。 规利害,避劳怨,营窟宅,守妻子,此惜身也。

        养身者,啬而大,惜身者,膻而细。

2. 作文《教与养》 600字左右

        教与养

        表现在行为方式中的道德修养状况。是社会影响、家庭教育、个人修养的结果,尤指在家庭中从小养成的行为的道德水准。

        辞典上说:礼貌是指言语动作谦虚恭敬的表现;教养是指一般文化和品德的修养。

        礼貌和教养不全是一回事,礼貌只是教养的表现形式之一,懂礼貌和礼节的人不一定具备教养,而有教养的人通常都懂得遵守他所在环境中的礼节和礼貌。比如一个有教养的农民会很好地遵守乡村礼节和礼貌。

        就礼貌和教养的关系问题:

        礼貌是外在的、表面的,是经过训练和刻意就可以装出来的。而教养是发自内心的,是由环境、教育、经历等结合成的内在素质。也就是说一个人有礼貌,讨人喜欢,但他可能内在是自私虚伪的。但当说一个人有教养时,不仅说明他的外在行为,而且还说明这个人的内涵、道德品质是好的。

        一开始说起教养,现在知道,若非出于真心而表现得面面俱到,那只是礼貌,但礼貌的行为坚持一段后可能会改变态度,成为发自内心的,礼貌也就随之转化为教养了。由此看来,礼貌似乎是教养的基础,是获得教养的量变的修炼过程。

        好的教养是天生发自内心的行为,它是善良地对待他人,是一种天性,而不是后天的强制学习。我曾在意大利、牙买加以及美国西部和那里的农民们相处过,他们虽然从事体力劳动,但却天生有一种谦逊的礼貌。

        教养与礼貌是既有区别又相互联系的。区别在于,教养反映的是人本质上的品质与道德水平,反映一种积极的对己对人的态度和行为,而礼貌只是人与人交往时所表现出的对人谦让恭敬的外在举止。它们的联系在于,有教养的人与人相处时总是会借助礼貌这种形式。因此,我们既不能说一个社交场合彬彬有礼而私下总说人坏话的人有教养,也无法说一个“刀子嘴豆腐心”,十分热心助人的人有教养。

        换言之,我们既需要内在道德品质的美好与完善,也需要外在行为举止的礼貌与得体。两者统一,才有助于我们和他人建立良好的人际交往关系。否则,别人对我们要么“避之惟恐不及”(如果我们是伪君子),要么“敬而远之”(如果我们是满口粗话的热心人)。

3. 教和育用古文怎么写

        教形声。字从攴(pū),从孝,孝亦声。“孝”义为“全天在家侍奉父母”,转义为“全脱产”。“攴”指“执行”、“力促”。“孝”与“攴”联合起来表示“全天听命于老师”。本义:全身心跟着老师(学习)。转义:老师全天授业。全职老师传授知识。转义的引申:培育学生成为社会有用的人。说明:“教”的造字本义表示“学生对待老师要像在家里尊奉父母一样”。旧社会有“一日为师终身为父”的说法,即视老师为父母。

        注意:教原本的写法是“敎”,左边不是“孝”,所以声旁也不是“孝”。在小篆里声旁的写法也和孝不同。右图为康熙字典里的教和小篆的孝。

        育〈动〉

        (会意。甲骨文字形,像妇女生孩子。上为「母」及头上的装饰,下为倒著的「子」。)

        解说:育从反子从肉,上半部为反子,表示母生子,生子头先出,故写作反子,常见部件,见於「育撤弃流充」等字;下半部为月,常见部件,或是月亮的月,或是肉的隶书,而青字下部为丹,非月,应作竖笔。育,本义刚出生的小儿,小儿需教育。又徐锴曰:“?(反子),不顺子也。不顺子亦教之,况顺者乎?”

4. 含有训意思为教的古文

        训学斋规 《读书》 凡读书须整顿几案,令洁净端正,将书册整齐顿放,正身体对书册,详缓看字,子细分明读之,须要读得字字响亮,不可误一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牵强暗记,只是要多诵遍数,自然上口,久远不忘,古人云:读书千遍,其义自见。

        谓读得熟则不待解说,自晓其义也。余尝谓读书有三到,谓心到眼到口到,心不在此则眼不看子细,心眼既不专一却只漫浪诵读,决不能记,记不能久也。

        三到之中心到最急,心既到矣,眼口岂不到乎。凡书册须要爱护,不可损污,绉折济阳江禄,读书未竟,虽有急速,必待掩束整齐,然后起此,最为可法。

        训俭示康 司马光 吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。

        二十忝科名,闻喜宴独不戴花。同年曰:「君赐不可违也。

        」乃簪一花。平生衣取蔽寒,食取充腹;亦不敢服垢弊以矫俗干名,但顺吾性而已。

        众人皆以奢靡为荣,吾心独以俭素为美。人皆嗤吾固陋,吾不以为病。

        应之曰:孔子称「与其不逊也宁固」;又曰「以约失之者鲜矣」;又曰「士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。」古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病。

        嘻,异哉! 近岁风俗尤为侈靡,走卒类士服,农夫蹑丝履。吾记天圣中,先公为群牧判官,客至未尝不置酒,或三行五行,多不过七行。

        酒酤于市,果止于梨、栗、枣、柿之类;肴止于脯醢、菜羹,器用瓷漆。当时士大夫家皆然,人不相非也。

        会数而礼勤,物薄而情厚。近日士大夫家,酒非内法,果肴非远方珍异,食非多品,器皿非满案,不敢会宾友,常数月营聚,然后敢发书。

        苟或不然,人争非之,以为鄙吝。故不随俗靡者盖鲜矣。

        嗟乎!风俗颓敝如是,居位者虽不能禁,忍助之乎! 又闻昔李文靖公为相,治居第于封丘门内,听事前仅容旋马,或言其太隘,公笑曰:「居第当传子孙,此为宰相听事诚隘,为太祝奉礼听事已宽矣。」参政鲁公为谏官,真宗遣使急召之,得于酒家,既入,问其所来,以实对。

        上曰:「卿为清望官,奈何饮于酒肆?」对曰:「臣家贫,客至无器皿、肴、果,故就酒家觞之。」上以无隐,益重之。

        张文节为相,自奉养如为河阳掌书记时,所亲或规之曰:「公今受俸不少,而自奉若此。公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。

        公宜少从众。」公叹曰:「吾今日之俸,虽举家锦衣玉食,何患不能?顾人之常情,由俭入奢易,由奢入俭难。

        吾今日之俸岂能常有?身岂能常存?一旦异于今日,家人习奢已久,不能顿俭,必致失所。岂若吾居位去位、身存身亡,常如一日乎?」呜呼!大贤之深谋远虑,岂庸人所及哉! 御孙曰:「俭,德之共也;侈,恶之大也。

        」共,同也,言有德者皆由俭来也。夫俭则寡欲:君子寡欲,则不役于物,可以直道而行;小人寡欲,则能谨身节用,远罪丰家。

        故曰:「俭,德之共也。」侈则多欲:君子多欲则贪慕富贵,枉道速祸;小人多欲则多求妄用,败家丧身;是以居官必贿,居乡必盗。

        故曰:「侈,恶之大也。」 昔正考父饘粥以糊口;孟僖子知其后必有达人。

        季文子相三君,妾不衣帛,马不食粟,君子以为忠。管仲镂簋朱纮、山藻棁,孔子鄙其小器。

        公叔文子享卫灵公,史鳅知其及祸;及戍,果以富得罪出亡。何曾日食万钱,至孙以骄溢倾家。

        石崇以奢靡夸人,卒以此死东市。近世寇莱公豪侈冠一时,然以功业大,人莫之非,子孙习其家风,今多穷困。

        其余以俭立名,以侈自败者多矣,不可遍数,聊举数人以训汝。汝非徒身当服行,当以训汝子孙,使知前辈之风俗云。

        了凡四训 第一篇 立命之学》 《第二篇 改过之法》 《第三篇 积善之方》 《第四篇 谦德之效》 袁了凡居士传附注 《第一篇 立命之学》 余童年丧父,老母命弃举业学医,谓可以养生,可以济人,且习一艺以成名,尔父夙心也。后余在慈云寺,遇一老者,修髯伟貌,飘飘若仙,余敬礼之。

        语余曰:“子仕路中人也,明年即进学,何不读书?” 余告以故,并叩老者姓氏里居。 曰:“吾姓孔,云南人也。

        得邵子皇极数正传,数该传汝。” 余引归,告母。

        母曰:“善待之。” 试其数,纤悉皆验。

        余遂启读书之念,谋之表兄沈称,言:“郁海谷先生,在沈友夫家开馆,我送汝寄学甚便。” 余遂礼郁为师。

        孔为余起数:县考童生,当十四名;府考七十一名,提学考第九名。明年赴考,三处名数皆合。

        复为卜终身休咎,言:某年考第几名,某年当补廪,某年当贡,贡后某年,当选四川一大尹,在任三年半,即宜告归。五十三岁八月十四日丑时,当终於正寝,惜无子。

        余备录而谨记之。 自此以后,凡遇考校,其名数先后,皆不出孔公所悬定者。

        独算余食廪米九十一石五斗当出贡;及食米七十一石,屠宗师即批准补贡,余窃疑之。后果为署印杨公所驳,直至丁卯年(西元1567年),殷秋溟宗师见余场中备卷,叹曰:“五策,即五篇奏议也,岂可使博洽淹贯之儒,老於窗下乎!”遂依县申文准贡,连前食米计之,实九十一石五斗也。

        余因此益信进退有命,迟速有时,澹然无求矣。 贡入燕都,留京一年,终日静坐,不阅文字。

        己巳(西元1569年)归,游南雍,未入监,先访。

5. 楚人养狙文言文答案

        你题目都不给出来别人怎么答 谁知道你写的那篇问题是什么

        楚 人 养 狙 楚有养狙以为(把……作为)生者,楚人谓之狙公。旦日必部分群狙于(在)庭,使老狙率(率领)以(连词,用在两个动词之前,表承接,无义)之(动词,到、往)山中求草木之实(果实),赋(动词,缴纳)什一(十分之一)以(连词,相当于“来”)自奉。或(有的猴子)不给,则加(施加)鞭棰焉。群狙皆畏苦之,弗敢违也。 一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树(动词,栽)与(通“欤”,表疑问语气,相当于“吗”)?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则(既然这样,那么)吾何(为什么)假(本意为“借”,这里引申为“利用”)于(被)彼而为(被)之役(奴役)乎?”言未既(完),众狙皆寤(醒悟)。其(指示代词,那)夕,相与(一起)伺(等候)狙公之(助词,用在主谓之间,无义)寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于(到)林中,不复归。狙公卒(最后、最终)馁(饥饿)而死。 郁离子曰:“世有以(用)术(权术)使(驱使)民而无道(方法)揆(法度)者,其(表猜测的语气词)如狙公乎?惟(只是)其(他们,指人民)昏而未觉也,一旦有开(启发)之,其(他们,指剥削者、统治者)术穷(尽、完)矣。” [说明] ①《古文观止读本》上“然则吾何假于彼而为之役乎”一句中漏了一个“何”字。 ②“世有以术使民而无道揆者”一句中“道”的意思应该理解为“方法”,如“策之不以其道”。 [翻译] ①群狙皆畏苦之,弗敢违也。 (群猴都惧怕他并因此而痛苦,不敢违抗。) ②然则吾何假于彼而为之役乎? (既然这样,那么我们为什么要被他利用又被他奴役呢?) ③世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎? (世上有用权术驱使人民却没有方法和法度的人,大概就像狙公这样的人吧。) ④惟其昏而未觉也,一旦有开之,其术穷矣。 (只是因为人民迷惑而没有觉醒,一旦有人启发人民,他们的权术就到头了。) [理解] ①这是一篇寓言,首先要理解其寓意:剥削统治者用权术奴役人民,必然会遭到人民的反抗,最终落得像狙公那样的下场。(通过养猴子的人残酷剥削猴子,猴子觉醒后群起反抗的故事,揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死。) ②狙公的形象:狙公象征着那些妄图不劳而获而又残暴愚蠢的剥削者、统治者。 ③从小猴的角度得到的启示:遇到不公平不合理的事,要勇于反抗。

6. 阅读下面两段文言文,按要求答题

        1.C

        2.孟子认为良好的道德教化比良好的政治更会获得民心,因此统治者要重视教育。

        1.C

        2.孟子认为良好的道德教化比良好的政治更会获得民心,因此统治者要重视教育。

        译文“要设立庠、序、学、校来教导百姓。‘庠’是教养的意思;‘校’是教导的意思;‘序’是习射的意思。(地方学校,)夏代称‘校’,商代称‘序’,周代称‘庠’;‘学’(是中央的学校),三代共用这个名称。(这些学校)都是用来教人懂得伦理关系的。在上位的人明白了伦理关系,百姓在下自然就会相亲相爱。(您要这么做了,)如果有圣王出现,必然会来效法的,这样就成了圣王的老师了。

        孟子说:“仁德的言辞不如仁德的声望深入人心,良好的政治不如良好的教育能获得民心。良好的政治,百姓害怕(违背)它;良好的教育,百姓乐于接受它。良好的政治能聚敛到百姓的财富,良好的教育能赢得民心的拥护。”

7. 楚人养狙的文言文

        楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉。或不给,则加鞭棰焉。群狙皆畏苦之,弗敢违也。

        一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树①与?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”言未既,众狙皆寤。

        其夕,相与俟②狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中,不复归。 狙公卒馁而死。

        郁离子曰:世有以术使民而无道揆③者。其如狙公乎?惟其昏而未觉也;一旦有开之,其术穷矣。

        ①树:种,栽种.

        ②俟:等,等到.

        ③道揆:法度,准则.

        翻译

        楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领着小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己。有的猴子数量不足,就鞭打他们。猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背。

        有一天,有只小猴子问大家说:“山上的果子,是老头子种的吗?”大家说:“不是啊!是天生的。”又问:“没有老头子我们就不能去采吗?”大家说:“不是啊!谁都能去采。”又问:“那们我们为什么要仰赖他,还要被他役使呢?”话还没说完,猴子全懂了。

        当晚,群猴一起等到狙公睡着的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了,狙公最后活活饿死。

        郁离子说:“世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。”

        中心

        通过养猴子的人残酷剥削猴子,猴子觉醒后群起反抗的故事。揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明只要人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死。

        文学常识:

        奉通“俸”,供奉

        寤通“悟”,醒悟

        道理

        一个人不管有多大的本领,也不可当作骄傲的本钱。只有谦虚谨慎,才能获得人们的敬重.

        郁离子说:“人世间有以权术驱使民众而无道理和法度的,他们就如同狙公一样吧?完全是民众迷惑而没有觉醒,一旦得到启发,他们的权术就到头了啊

纪侯好狙文言文翻译

       楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉。或不给,则加鞭棰焉。众狙皆畏苦之,弗敢违也。 一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树①与?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”言未既,众狙皆寤。 其夕,相与俟②狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中,不复归。 狙公卒馁而死。 郁离子曰:世有以术使民而无道揆③者。其如狙公乎?惟其昏而未觉也;一旦有开之,其术穷矣。 ①树:种,栽种. ②俟:等,等到. ③道揆:法度,准则.4狙:猴子。5部分:部署分配。6什一:十分之一。7棰:鞭打 奉:通“俸”,供奉 寤:通“悟”,醒悟 注释 1、狙:猴子。2、部分:部署分配。3.之:到。4.求:寻找。此指采摘。5、征收。6、棰:鞭打。7.患苦之:对(这种生活)感到很苦。8、树:动词,种。9.与:同“欤”,吗。10.假:依靠。11、为之役:被他奴役。12.既:完。13、相与:一起。14.卒:终于。15.馁:饥饿。 翻译 楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“狙公”。每天早上,他一定要在庭院中分派猕猴工作,让老的猕猴率领(其他猴子)到山里去,摘取植物的果实,取(其中的)十分之一的(果实)来供养自己。有的猴子不给(狙公果实),(狙公)就鞭打他们。猕猴们都认为(这种生活)很苦,却不敢违背。 有一天,有只小猕猴问众多猕猴说:“山上的果子,是狙公种的树(结出的)吗?”众多猕猴说:“不对,(果实)是天生的。”又问:“狙公不能得到(果实)(我们)就不能去采吗?”众多猕猴说:“不对,谁都能去采。”又问:“如果这样那么我们为什么听从他并要被他役使呢?”话还没有说完,猕猴们全领悟了。 那天晚,众多猕猴一起等到狙公睡着的时候,打破栅栏毁坏仓房,拿走他(狙公)存放的粮食,相互拉着手(这里指一起)进入森林里面,不再回来。狙公最后因为饥饿而死。 郁离子说:“世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。” 寓意 通过养猴子的人残酷剥削猴子,猴子觉醒后群起反抗的故事,揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死。 一.阅读下文回答问题. 楚有养狙(jū)以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分①众狙于庭,使老狙率以之山中 ,求草木之实,赋十一以自奉。或不给,则加鞭捶焉。群狙皆畏苦之②弗之违也。③④一日,有老狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”⑤曰;“否也,天生也。”曰:“非公不 得而取与?”曰:“否,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”⑥言未既,众狙皆寤。 其夕,相与伺狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中,不复归。狙公卒馁而死。 A. 1.“部分”的解释是( )。 A.一部分猴子 B.部分进行分配 C.布置 D.布置分配 2.第一段中五个“之”字依次解释为: a b c d e 3.“群狙皆畏苦之”译为( )。 A.猴子们都害怕那苦差役。 B.猴子们又怕又辛苦。 C.猴子们都怕艰苦的劳动。 D.猴子们又怕又怨恨他。 4.“弗之违也”是 句式。 5.“山之果,公所树与?”译文是( )。 A.山上的果子,是狙公树上结的吗? B.山上的果子,都是归公家的吗? C.山上的果子是大家树上结的吗? D.山上的果子,是狙公种植的吗? 6.翻译: 然则吾何假于彼而为之役乎? 7.刘基,字伯温, 时著名的文学家,我们曾学过他的 《 》一文。 8.这一寓言的中心是( )。 A.猴子天生顽劣,不可与人同甘苦,共命运。 B.揭示了统治阶级贪得无厌的本质。 C.猴子不通人性,狙公对此认识不足 D.对统治阶级不劳而获、压榨人民的本质作了无情的揭露,指出其必然要遭到人民的反抗。 B.1.解释下面句中加括号的字。①使老狙率以(之)山中。 ②(或)不给,则加鞭棰焉。 ③吾何假于彼而为之(役)乎。 ④狙公(卒)(馁)而死。 2.写出文中两个通假字和所通的字。3.写出句中加点词古今不同意义。 山之果,公所树与? 树:古义 今义 4.将下列句子译成现代汉语。 ①赋什一以自奉。 ②一旦开之,其术穷也。 5.用自己的话回答:本文说明了一个什么道理? 6.这篇寓言讽刺的是哪类人,给你的启示是什么? 7.本文没有让老狙充当先知先觉的角色,而是让小狙最先觉悟起来,这说明了什么? 8.小狙唤醒大家,提出了三个疑问,它们之间的关系是什么? 9.结合此文,谈谈用寓言说理的好处。 C.译文: 楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他「狙公」.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕狙公让它们受苦,不敢违背. 有一天,有只小猴子问大家说:「山上的果子,是老头子种的吗 」大家说:「不是啊!是天生的.」又问:「没有老头子我们就不能去采吗 」大家说:「不是啊!谁都能去采.」又问:「那们我们为什麼要仰赖他,还要被他奴役呢 」话还没说完,猴子全懂了.当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了.狙公最后活活饿死. 郁离子说:「世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.」 答案:1D 2. a. 他,代狙公; b. 到、去,动词;c. 的,助词;d. 他,代狙公;e.他,代狙公。 3. D 4. 宾语前置 5. D 6. 既然这样,那么我们为什么被他利用,而替他服务呢? 7.元末明初 《说虎》 8.D 1.①往,到。 ②有的。 ③服役。 ④最终 饥饿 2.奉通“俸”;寤通“悟”。 3.古义 为种 植;今义为树木 4.①(大部分)上交后留十分之一给自己 ②一旦觉悟,他们的权术也就没 了。 5.像狙公似的剥削者使用权术,奴役他人,最终必然是自食恶果。 6.封建社会剥削 阶级;不讲道德和法度,只靠权术奴役他人,为所欲为者,结果必然是狙公的下场;被奴役的群众一旦觉悟,就会揭竿而起,推翻奴役他们的人。 7.作者让小狙最先觉悟起来,用意在于说明老者习惯于被驱遣,因循守旧,胆小怕事,小者血气方刚,接受新事物快,敢于挺 身而出。 8.递进式的设疑,层层深入。 9.①言少意多,具有丰富的内涵。②让事实说理,富有感染力和说服力。 1. 《楚人养狙》便通过狙公与狙的关系。揭示了统治者和被统治者,剥削者和被剥削者的关系,写出了人民群众的力量及统治者、剥削者外强中干的虚弱本质。

楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。

       1. 纪猴好狙是啥意思

        从前纪国的国王喜好猴子,派猴子驯养师 *** 猴子。猴子驯养师脱土,按照人样子打扮它,给他戴象九

        座山的帽子,穿绣有云霞的衣服,穿绣有鸾凤的鞋子。起身弯腰和转身,和人一样;跪拜端坐和站立,象人一样。猴子

        驯养师估计可以了,献给纪国国王。纪国国王看得乐了,举过酒杯给它喝酒。猴子喝干了酒,竟然跳起来摔掷酒杯撕裂

        衣裳逃走了。

        但凡是猴子,假冒人的相貌打扮,它的心还是猴子,因物而异啊。

       

        [感]:狼披了羊皮终究还是要吃羊的,贪官嘴巴说得再冠冕堂皇到底行动是要疯狂敛财的,帝国有再多的文明理

        由最终是以掠夺为终极目的的,政客无数的民主做作为得到权位是不惜一切下作的勾当的……是物都终于本性,人的本

        性是自私。大公无私、利他忘我是后天教育的结果。想起一个寓言故事:《戎夷》,可以读读。

        释义:“纪侯好狙”原义是猴子终归是猴子,不管怎样装扮,条件一变,总会露出马脚的。现

        在意思是不要自欺欺人,会就是会,不要做超出自己能力之外的事。

2. 文言文“狙公”翻译

        楚国有个以养狙为生的人,楚国人叫他“狙公”。每天清晨,他一定在庭院中组织并分派狙,让老狙领着小狙到山中,摘取草木的过时,拿期中的十分之一奉养自己。有的小狙不白给,他就用辫子打它。所有的狙都怕被它害苦,没有干违抗的。

        一天,有只小狙问所有的狙说:“山上的果树是狙公种的吗?”老狙回答说:“不是的,是天生的,”小狙说:“没有狙公就不能去采吗?”老狙说:“不是的,谁都可以去拿的。”小狙说:“那我们为什么要称他为主人还为他工作呢?”话未说完,狙都觉醒了。这天傍晚,等到狙公就寝,他们就打破栅栏,毁坏笼子,拿走他的家产,一起逃入山林,不再回来了。狙公终于活活饿死了。

3. 文言文翻译狙公

        狙公

        开放分类: 古文、寓言、文言文

        作者刘基,字伯温,生于元武宗至大四年(1311)六月十五日,卒于明洪武八年(1375),终年65岁,浙江省温州市文成县南田镇武阳村人(旧属处州府青田县),故时人称他为刘青田。

        本文选自《郁离子》

        [原文]:

        楚有养狙(jū)以为生者,楚人谓之狙公①。旦日,必部分②众狙于庭,使老狙率以之山中 ,求草木之实,赋十一以自奉。或不给,则加鞭棰焉。群狙皆畏苦之弗之违也。一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”曰;“否也,天生也。”曰:“非公不 得而取与?”曰:“否,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役③乎?”言未既,众狙皆寤④。 其夕,相与伺⑤狙公之寝,破栅毁柙⑥,取其积,相携而入于林中,不复归。狙公卒馁而死。

        郁离子曰:“世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎?惟其昏而未觉也,一旦有开之,其术穷矣。”

        [译文]:

        楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他"狙公".每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背.

        有一天,有只小猴子问大家说:"山上的果子,是老头子种的吗?"大家说:"不是啊!是天生的."又问:"没有老头子我们就不能去采吗?"大家说:"不是啊!谁都能去采."又问:"那么我们为什麽要仰赖他,还要被他奴役呢?"话还没说完,猴子全觉醒了.当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了.狙公最后活活饿死.郁离子说:"世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了."

        [注释]:

        (1)狙(jū)公:养猴的人.狙:猴子. (2)部分:部署,分派. (3)为之役:供他驱使. (4)寤:通"悟".这里可指觉醒 (5)伺:窥察. (6)柙:xiá关野兽的笼子.(7)棰:chuí鞭子.

        言]:

        警告统治者不要残酷剥削人民,一旦人民觉悟了,将会起来反抗,最终将沦为像狙公那样可悲的下场。

4. 文言文翻译

        楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,让老的猕猴率领其它猴子到山里去,摘取植物的果实,取其中的十分之一来供养自己。有的猴子不给,狙公就鞭打它们。猕猴们都认为这种生活很苦,却不敢违背。

        有一天,有只小猕猴问众多猕猴说:“山上的果子,是狙公种的树结出的吗?”众多猕猴说:“不对,是天生的。”又问:“狙公不能得到我们就不能去采吗?”众多猕猴说:“不对,谁都能去采。”又问:“(既然)这样那么我们为什么听从他并要被他役使呢?”话还没有说完,猕猴们全领悟了。

        那天晚,众多猕猴一起等到狙公睡着的时候,打破栅栏毁坏仓房,拿走他存放的粮食,一起进入森林里面,不再回来。狙公最后因为饥饿而死。

        郁离子说:“世上那种卖弄权术奴役人民而没有准则的人,大概就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。”

5. 古文翻译:反裘负刍

        原文魏文侯出游,见路人反裘而负刍,文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所恃耶?”明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所恃也。今吾田地不加广,士民不加众,而钱十倍,必取之士大夫也。吾闻之,下不安者,上不可居也,此非所以贺我也。”

        翻译魏文侯外出游行,看见路上有个人反穿着皮衣背柴禾,魏文侯说:“为什么反穿这皮衣背柴禾?”那人回答说:“我爱惜我的皮衣的毛。”魏文侯说:“你不知道如果皮被磨光毛也就没地方依附了吗?”第二年,东阳官府送来上贡的礼单,上交的钱增加了十倍。大夫全来祝贺。魏文侯说:“这不是你们应该祝贺我的。打个比方这同那个在路上反穿皮衣背柴禾的人没有什么不同,既要爱惜皮衣上的毛,而又不知道那个皮没有了,毛就无处附着这个道理。现在我的田地没有扩大,官民没有增加,而钱增加了十倍,这一定是求助士大夫的计谋才征收到的。我听说过这样的话:百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享乐了。这不是你们应该祝贺我的。”

6. 文言文翻译楚人养狙

        楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,让老猴率领(其它猴)到山里去,摘取植物的果实,取十分之一的果实来供养自己。有的猴不给,(狙公)就鞭打它们。猴子们都认为(这种生活)很苦,却不敢违背。

        有一天,有只小猴问众猴说:“山上的果子,是狙公种的树(结出的)吗?”众猴说:“不对,(果实)是天生的。”又问:“没有狙公的同意(我们)就不能去采吗?”众猴说:“不对,谁都能去采。”又问:“(既然)这样那么我们为什么听从他并要被他差使呢?”话还没有说完,猴子们全领悟了。

        那天晚上,众猴一起等到狙公睡着的时候,打破栅栏毁坏仓房,拿走他(狙公)存放的粮食,相互拉着手(一起)进入森林里面,不再回来。狙公最后因为饥饿而死。

        郁离子(即刘基隐退青田山时自取的笔名)说:“世上那种凭借权术奴役人民却不依正道来规范事物的人,不像狙公吗?只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。”

7. 狙公文言文

        以为:依靠(此)而

        或:如果

        卒:耗尽

        假;依赖

        群狙皆畏苦之,弗之违也。

        翻译;猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背。

        一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”

        翻译;有一天,有只小猴子问大家说:"山上的果子,是老头子种的吗?"

        “群狙皆畏苦”的原因是;“或不给,则加鞭棰焉。”有的猴子数量不足,就鞭打他们。

        寓言的启示;我们不能依赖他人,要学会独立,相信自己的能力,去创新去开辟一片属于自己的天空!

8. 文言文翻译

        魏文侯外出游历,看见路上有个人反穿着皮衣背草料,魏文侯说:“为什么反穿这皮衣背草料?”那人回答说:“我爱惜我皮衣上的毛。”

        魏文侯说:“你不知道如果皮被磨光毛也就没地方依附了吗?”第二年,东阳官府送来上贡的礼单,上交的钱增加了十倍。大夫全来祝贺。

        魏文侯说:“这不是你们应该祝贺我的。打个比方这同那个在路上反穿皮衣背柴禾的人没有什么不同,既要爱惜皮衣上的毛,而又不知道那个皮没有了,毛就无处附着这个道理。

        现在我的田地没有扩大,官民没有增加,而钱增加了十倍,这一定是求助士大夫的计谋才征收到的。我听说过这样的话:百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享乐了。

        这不是你们应该祝贺我的。”。

9. 求薛综传文言文翻译 拜托

        薛综字敬文,沛郡竹邑人也。

        少依族人避地交州,从刘熙学。士燮既附孙权,召综为五官中郎(将),除合浦、交址太守。

        时交土始开,刺史吕岱率师讨伐,综与俱行,越海南征,及到九真。事毕还都,守遏者仆射。

        西使张奉于权前列尚书阚泽姓名以嘲泽,泽不能答。综下行酒,因劝酒曰:"蜀者何也?有犬为独,无犬为蜀,横目苟身,虫入其腹。

        "奉曰:"不当复列君吴邪?"综应声曰:"无口为天,有口为吴,君临万邦,天子之都。"于是众坐喜笑,而奉无以对。

        其枢机敏捷,皆此类也。吕岱从交州召出,综惧继岱者非其人,上疏曰:"昔帝舜南巡,卒于苍梧。

        泰置桂林、南海、象郡,然则四国之内属也,有自来矣。赵佗起番禺,怀服百越之君,珠宫之南是也。

        汉武帝诛吕嘉,开九郡,设交址刺史以镇监之。山川长远,习俗不齐,言语同异,重译乃通。

        民如禽兽,长幼无别,椎结徒跣,贯头左衽,长吏之设,虽有若无。自斯以来,颇徙中国罪人杂居其间,稍使学书,粗知言语,使驿往来,观见礼化。

        及后锡光为交址,任延为九真太守,乃教其耕梨,使之冠履;为设媒官,始知聘娶;建立学校,导之经义。由此已降,四百余年,颇有似类。

        自臣昔客始至之时,珠崖除州县嫁娶,皆须八月引户,人民集会之时,男女自相可适,乃为夫妻,父母不能止。交址糜泠、九真都庞二县,皆兄死弟妻其嫂,世以此为俗,长吏恣听,不能禁制。

        日南郡男女倮体,不以为羞。由此言之,可谓虫豸,有腼面目耳。

        然而土广人众,阻险毒害,易以为乱,难使从治。县官羁縻,示令威服,田户之租赋,裁取供办,贵致远珍名珠、香药、象牙、犀角、玳瑁、珊瑚、琉璃、鹦鹉、翡翠、孔雀、奇物,充备宝玩,不必仰其赋入,以益中国也。

        然在九甸之外,长吏之选,类不精核。汉时法宽,多自放恣,故数反违法。

        珠崖之废,起于长吏睹其好发,髠取为髲。及臣所见,南海黄盖为日南太守,下车以供设不丰,挝杀主薄,仍见驱逐。

        九真太守儋萌为妻父周京作主人,并请大吏,酒酣作乐。功曹番歆起舞属京,京不肯起,歆犹迫强,萌忿杖歆,亡于郡内。

        歆弟苗帅众攻府,毒矢射萌,萌至物故。交址太守士燮遣兵致讨,卒不能克。

        又故刺史会稽朱符,多以乡人虞褒、刘彦之徒分作长吏,侵虐百姓,强赋于民,黄鱼一枚收稻一斛,百姓怨叛,山贼并出,攻州突郡。符走入海,流离丧亡。

        次得南阳张津,与荆州牧刘表为隙,兵弱敌强,岁岁兴军,诸将厌患,去留自在。津小检摄,威武不足,为所陵侮,遂至杀没。

        后得零陵赖恭,先辈仁谨,不晓时事。表又遣长沙吴巨为苍梧太守。

        巨武夫轻悍,不为恭服。(所取)(辄)相怨恨,逐出恭,求步骘。

        是时津故将夷廖、钱博之徒尚多,骘以次锄治,纲纪适定,会仍召出。吕岱既至,有士氏之变。

        越军南征,平讨之日,改置长吏,章明王纲,威加万里,大小承风。由此言之,绥边抚裔,实有其人。

        牧伯之任,既宜清能,荒流之表,祸福尤甚。今日交州虽名粗定,尚有高凉宿贼;其南海、苍梧、郁林、珠官四郡界未绥,依作寇盗,专为亡叛逋逃之薮。

        若岱不复南,新刺史宜得精密,检摄八郡,方略智计,能稍稍以渐(能)治高凉者,假其威宠,借之形势,责其成效,庶几可补复。如但中人。

        近守常法,无奇数异术者,则群恶日滋,久远成害。故国之安危,在于所任,不可不察也。

        窃惧朝廷忽轻其选,故敢竭愚情,以广圣思。" 黄龙三年,建昌侯虑为镇军大将军,屯半州,以综为长史,外掌众事,内授书籍。

        虑卒,入守贼曹尚书,迁尚书仆射。时公孙渊降而复叛,权盛怒,欲自亲征。

        综上疏谏曰:"夫帝王者,万国之元首,天下之所系命也。是以居则重门击柝以戒不虞,行则清道案节以养威严,盖所以存万安之福,镇四海之心。

        昔孔子疾时,托乘桴浮海之语,季由斯喜,拒以无所取才。汉元帝欲御楼船,薛广德请刎颈以血染车。

        何则?水火之险至危,非帝王所宜涉也。谚曰:'千金之子,坐不垂堂。

        '况万乘之尊乎?今辽东戎貊小国,无城池之固,备御之术,器械铢钝,犬羊无政,往必禽克,诚如明诏。然其方土寒埆,谷稼不殖,民习鞍马,转徙无常。

        卒闻大军之至,自度不敌,鸟惊兽骇,长驱奔窜,一人匹马,不可得见。虽获空地,守之无益,此不可一也;加又洪流滉瀁,有成山之难,海行无常,风波难免,倏忽之间,人船异势。

        虽有尧、舜之德,智无所施,贲、育之勇,力不得设,此不可二也;加以郁雾冥其上,咸水蒸其下,善生流肿,转相洿染,凡行海者,稀无斯患,此不可三也。天生神圣,显以符瑞,当乘平丧乱,康此民物;嘉祥日集,海内垂定,逆虏凶虐,灭亡在近。

        中国一平,辽东自毙,但当拱手以待耳。今乃违必然之图,寻至危之阻,忽九州之固,肆一朝之忿,既非社稷之重计,又开辟以来所未尝有,斯诚群僚所以倾身侧息,食不甘味,寝不安席者也。

        "惟陛下抑雷霆之威,忍赫斯之怒,遵乘桥之安,远履冰之险,则臣子赖祉,天下幸甚。"时群臣多谏,权遂不行。

        正月乙未,权敕综祝祖不得用常文,综承诏,卒造文义,信辞粲烂。权曰:"复为两头。

        使满三也。"综复再祝,辞令皆新,众咸称善。

        赤乌三年,徙选曹尚书。五年,为太。

10. 文言文的翻译题

        宋国有一个养猴子的人,喜欢猴子,他家养了一大群猴子,养猴子的人能理解猴子们的心意,猴子们也能够得到狙公的欢心。他宁可减少全家的食用,也要满足猕猴的欲望。然而过了不久,家里缺乏口粮了,他将要限制猴子们吃橡实的数量,但又怕猕猴不顺从自己,就先欺骗猕猴说:“给你们的橡实,早上三个,晚上四个,足够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。过了一会儿,他又说:“给你们橡实,早上四个,晚上三个,这下足够了吧?”猴子们一听,一个个都趴在地上,非常高兴。

        朝秦暮楚、反复无常、朝三暮二 ,朝四暮三 损,减少 充,满足 起,站起

狙公文言文

       作者简介  古代刘基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯温,谥曰文成,汉族,温州文成县南田人(旧属青田县)。故时人称他刘青田,明洪武三年封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年被追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初军事家、政治家及诗人,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。

       作品原文与注释作品原文

       楚有养狙以为生者(1),楚人谓之狙公。旦日必部分众狙于庭(2),使老狙率以之山中(3),求草木之实(4),赋十一以自奉(5)。或不给,则加鞭棰焉(6)。群狙皆畏苦之(7),弗敢违也。

       一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与(8)?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与(9)?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼,而为之役乎?(10)”言未既(11),众狙皆寤(12)。

       其夕,相与俟狙公之寝(13),破栅毁柙(14),取其积,相携而入于林中不复归。狙公卒馁而死(15)。

       郁离子曰:“世有以(16)术(17)使民而无道揆(26)者,其(23)如狙公乎!惟其昏而未觉也。一旦有开之,其术穷矣”。

       字词解释

       (1)狙:猕猴。

       (2)部分:部署分配。此处指分派

       (3)之:到。

       (4)求:寻找。此指采摘。

       (5)赋:征收。

       (6)棰:用鞭打,名作动。

       (7)畏苦之:对(这种生活)感到很苦。

       (8)树:动词,种植。

       (9)与:同“欤”,吗。

       (10)然则:既然这样,那么。

       (11)既:完。

       (12) 寤:同“悟”。

       (13)相与:一起。

       (14)柙(xiá):关兽的木笼。

       (15)卒:终于。

       (16)以:把。 以……为:把……当做。(此处为倒装句,养狙以为:把养猴当做)

       (17)术:权术。

       (18)假:如果。

       (19)俟:等候

       (20)归:回归。

       (21)或:有的。

       (22)实:果实

       (23)其:那个

       (24)馁:饥饿。

       (25)为之役:被他奴役。

       (26)道揆:道德准则。

       作品译文

       楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“猴公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,让老猴率领(其它猴)到山里去,摘取植物的果实,取十分之一的果实来供养自己。有的猴不给,(猴公)就鞭打他们。老猴们都认为(这种生活)很苦,却不敢违背。

       有一天,有只小猴问众多老猴说:“山上的果子,是猴公种的树(结出的)吗?”众多老猴说:“不对,(果实)是天生的。”又问:“没有猴公的同意(我们)就不能去采吗?”众多老猴说:“不对,谁都能去采。”又问:“(既然)这样那么我们为什么听从他并要被他差使呢?”话还没有说完,老猴们全领悟了。

       那天晚上,众多猴一起等到猴公睡着的时候,打破栅栏毁坏仓房,拿走他(猴公)存放的粮食,相互拉着手(这里指一起)进入森林里面,不再回来。猴公最后因为饥饿而死。

       郁离子(即刘基隐退青田山时自取的笔名)说:“世上那种凭借权术奴役人民却不依正道来规范事物的人,不像猴公吗?只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。”

       蕴含道理

       1.通过养猴子的人残酷剥削猴子,猴子觉醒后群起反抗的故事。揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明只要人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死。

       2.靠权术奴役百姓而不讲法度的人迟早要遭到反抗并灭绝。

       3.不能一昧地去服从,要有自己的思想,要懂得是非,要有自己的判断力。

       阅读训练原文与注释

       楚人养狙①

       刘基

       楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分②众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉。或不给,则加鞭棰焉。群狙皆畏苦之,弗敢违也。

       一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”言未既,众狙皆寤。 ③

       其夕,相与俟狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中,不复归。狙公卒馁而死。

       郁离子曰:世有以术④使民而无道揆⑤者。其如狙公乎?惟其昏而未觉也;一旦有开之,其术穷矣。

       (选自《诚意伯文集》)

       注释①狙(jū):猕猴。②部分:此处指分派。③寤:同“悟”。④术:权术。⑤道揆:法度,准则。

       训练题目

       1.解释下列句子中加点词的意思。

       (l)山之果,公所树与 树:_________

       (2)其夕,相与俟狙公之寝 俟:_________

       2.下列各组句子中加点词的意义相同的一项是( )

       A.①楚有养狙以为生者 ②明日,徐公来,孰视之,自以为不如

       B.①使老狙率以之山中 ②又间令吴广之次所旁丛祠中

       C.①或不给,则加鞭棰焉 ②予尝求古仁人之心,或异二者之为

       D.①言未既,众狙皆寤 ②既克,公问其故

       3.用现代汉语翻译下列句子。

       (1)然则吾何假于彼而为之役乎?

       ___________________________________

       (2)世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎?

       ___________________________________

       4.本文通过楚人养狙的故事,揭示了怎样的道理?

       _____________________________________________________________________

       参考答案

       1.(1)种植 (2)等待

       2.B(A.①“以”是介词,“为”是动词,“以为”可译为 “把(养狙)作为”;②“以”与“为’,组合成“以为”,动词,认为。B.均为动词,到……一去。C.①“或”是代词,可译为“有的”;②“或”,副词,或许,也许。D.①形容词,引申为尽、完。②副词,已经。)

       3.(1)既然这样,我们为什么还要依靠他并被他驱使呢? (2)世上也有依靠权术奴役百姓而不讲法度的人,大概就像狙公一样吧?

       4.靠权术奴役百姓而不讲法度的人,是迟早要遭到反抗而灭亡的。[1] 参考资料

       1. 文言文《狙公》的译文

        译文: 楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他「狙公」.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背. 有一天,有只小猴子问大家说:「山上的果子,是老头子种的吗 」大家说:「不是啊!是天生的.」又问:「没有老头子我们就不能去采吗 」大家说:「不是啊!谁都能去采.」又问:「那们我们为什麽要仰赖他,还要被他奴役呢 」话还没说完,猴子全懂了.当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了.狙公最后活活饿死. 郁离子说:「世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.」望采纳!。

2. 文言文翻译狙公

        狙公 开放分类: 古文、寓言、文言文 作者刘基,字伯温,生于元武宗至大四年(1311)六月十五日,卒于明洪武八年(1375),终年65岁,浙江省温州市文成县南田镇武阳村人(旧属处州府青田县),故时人称他为刘青田。

        本文选自《郁离子》 [原文]: 楚有养狙(jū)以为生者,楚人谓之狙公①。旦日,必部分②众狙于庭,使老狙率以之山中 ,求草木之实,赋十一以自奉。

        或不给,则加鞭棰焉。群狙皆畏苦之弗之违也。

        一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”曰;“否也,天生也。”曰:“非公不 得而取与?”曰:“否,皆得而取也。”

       

        曰:“然则吾何假于彼而为之役③乎?”言未既,众狙皆寤④。 其夕,相与伺⑤狙公之寝,破栅毁柙⑥,取其积,相携而入于林中,不复归。

        狙公卒馁而死。 郁离子曰:“世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎?惟其昏而未觉也,一旦有开之,其术穷矣。”

        [译文]: 楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他"狙公".每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背. 有一天,有只小猴子问大家说:"山上的果子,是老头子种的吗?"大家说:"不是啊!是天生的."又问:"没有老头子我们就不能去采吗?"大家说:"不是啊!谁都能去采."又问:"那么我们为什麽要仰赖他,还要被他奴役呢?"话还没说完,猴子全觉醒了.当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了.狙公最后活活饿死.郁离子说:"世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了." [注释]: (1)狙(jū)公:养猴的人.狙:猴子. (2)部分:部署,分派. (3)为之役:供他驱使. (4)寤:通"悟".这里可指觉醒 (5)伺:窥察. (6)柙:xiá关野兽的笼子.(7)棰:chuí鞭子. 言]: 警告统治者不要残酷剥削人民,一旦人民觉悟了,将会起来反抗,最终将沦为像狙公那样可悲的下场。

3. 古文狙公

        原文: 楚有养狙为生者,楚人谓之狙公。

        旦日必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉。或不给, 则加鞭棰焉。

        群狙皆畏苦之,弗敢违也。 一日,有小狙谓众狙曰:“山之果公所树与?”曰:“否也,天生也。”

        曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆 得而取也。”曰:“然则吾假于彼而为之役乎?”言未既众狙皆寤其夕,相与伺狙公之寝,破 栅毁柙取其积,相携而入林中,不复归。

        狙公卒馁而死。 译文:楚地有以养猴为生的人,楚人称他们为狙公。

        白天必定在庭院将猴子分成组,让老猴子率领(它们)到山里去, 采摘草木的果实,缴纳十(而只能)取其一自己享用。有的交不足,就施以鞭杖。

        群猴都惧怕并因此而痛苦,不敢违抗。 一天,有一只小猴子对众猴子说:“山上的果实是狙公栽种的吗?”(回答)说:“不是,天生的。”

        (小猴子)说: “然而我等(就要)被他利用而被他役使吗?”(小猴子的)话还没说完,众猴子都醒悟过来。那天晚上,它们一起等狙 公就寝后,打破栅栏和木笼,拿取它们积蓄(的果实),互相帮扶着进入树林之中,不再回去了。

        狙公最终饥饿而死。

4. 狙公文言文

        以为:依靠(此)而

        或:如果

        卒:耗尽

        假;依赖

        群狙皆畏苦之,弗之违也。

        翻译;猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背。

        一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”

        翻译;有一天,有只小猴子问大家说:"山上的果子,是老头子种的吗?"

        “群狙皆畏苦”的原因是;“或不给,则加鞭棰焉。”有的猴子数量不足,就鞭打他们。

        寓言的启示;我们不能依赖他人,要学会独立,相信自己的能力,去创新去开辟一片属于自己的天空!

5. 楚人养狙(文言文阅读题)原文楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公.旦

        楚 人 养 狙楚有养狙以为(把……作为)生者,楚人谓之狙公.旦日必部分群狙于(在)庭,使老狙率(率领)以(连词,用在两个动词之前,表承接,无义)之(动词,到、往)山中求草木之实(果实),赋(动词,缴纳)什一(十分之一)以(连词,相当于“来”)自奉.或(有的猴子)不给,则加(施加)鞭棰焉.群狙皆畏苦之,弗敢违也.一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树(动词,栽)与(通“欤”,表疑问语气,相当于“吗”)?”曰:“否也,天生也.”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也.”曰:“然则(既然这样,那么)吾何(为什么)假(本意为“借”,这里引申为“利用”)于(被)彼而为(被)之役(奴役)乎?”言未既(完),众狙皆寤(醒悟).其(指示代词,那)夕,相与(一起)伺(等候)狙公之(助词,用在主谓之间,无义)寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于(到)林中,不复归.狙公卒(最后、最终)馁(饥饿)而死.郁离子曰:“世有以(用)术(权术)使(驱使)民而无道(方法)揆(法度)者,其(表猜测的语气词)如狙公乎?惟(只是)其(他们,指人民)昏而未觉也,一旦有开(启发)之,其(他们,指剥削者、统治者)术穷(尽、完)矣.” [说明]①《古文观止读本》上“然则吾何假于彼而为之役乎”一句中漏了一个“何”字.②“世有以术使民而无道揆者”一句中“道”的意思应该理解为“方法”,如“策之不以其道”.[翻译]①群狙皆畏苦之,弗敢违也. (群猴都惧怕他并因此而痛苦,不敢违抗.)②然则吾何假于彼而为之役乎?(既然这样,那么我们为什么要被他利用又被他奴役呢?)③世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎?(世上有用权术驱使人民却没有方法和法度的人,大概就像狙公这样的人吧.)④惟其昏而未觉也,一旦有开之,其术穷矣.(只是因为人民迷惑而没有觉醒,一旦有人启发人民,他们的权术就到头了.)[理解]①这是一篇寓言,首先要理解其寓意:剥削统治者用权术奴役人民,必然会遭到人民的反抗,最终落得像狙公那样的下场.(通过养猴子的人残酷剥削猴子,猴子觉醒后群起反抗的故事,揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死.)②狙公的形象:狙公象征着那些妄图不劳而获而又残暴愚蠢的剥削者、统治者.③从小猴的角度得到的启示:遇到不公平不合理的事,要勇于反抗.。

6. 古代文言文 饿死狙公

        《狙公之死》楚有养狙以为生者,楚人谓之曰狙公,旦日必部分狙于庭,使老狙率以至山中求草木之实,赋十一以自奉,或不给,则加鞭箠焉。

        群狙皆畏苦之,弗敢违也。一日有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”曰:“否也,天生也。”

        曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”言未既,众狙皆寤。

        其夕相与伺狙公之寝,破栅毁柙,取其积相携而入于林中,不复归。狙公卒馁而死。

        译文:楚地有一个人靠着养猴子过活,人们都叫他:“狙公”。每天清晨,他都会把猴子们集合在院子里训话,并分配给猴子们活干。

        他让年长有威望的猴子率领猴子们去山上采集果实,收工回来之后,他征收果子的十分之一来给自己吃。有的猴子不给,他就用鞭子、棍棒责打它们。

        猴子们觉得难以忍受,但又不敢违抗。有一天,一只小猴子问大家:“山上的果树是狙公栽的吗?”众猴回答说:“不是,那是天地自己生发长出的。”

        小猴子又问:“那是必须有他的准许才可以采摘吗?”大家回答说:“不是,谁也可以采摘。”小猴接着问:“既然如此,我们为什么要依附于他,受他的欺压和奴役呢?”话音未落,大家都醒悟过来。

        那天夜晚,等狙公睡着以后,猴子们冲破牢笼,携带着他们的劳动果实逃进了深山老林,一去不复返。之后,狙公饥饿而死。

        品评:这是元末明初的思想家、政治家、艺术家刘基写的一则反压迫、反剥削的寓言。它揭示了剥削与被剥削、压迫与被压迫的阶级关系,富有觉醒意识、反抗精神。

        正如寓言里揭示的那样,一切财富是劳动人民创造的,本来人民是财富的拥有者,可是,事实恰恰相反,劳动果实被少数人窃取,他们因此而富贵,劳动人民却劳苦一生,一贫如洗。自古劳心者治人,劳力者治于人,不劳而获的人无情地剥夺了劳动者的劳动果实,还要压迫欺凌奴役劳动者,使他们苦不堪言。

        那些高高在上的统治者,养尊处优的剥削阶级一旦离开了他们的剥削对象,就像虱子、跳蚤离开寄生体那样难以存活下去。一千三百多年前的刘基都就向世人揭示了这一点,短短七十年前的 *** 又一次向人们揭示了这一点。

        然而,短短七十年后的人们居然就忘记了这一点。前几年,许多人还讨论过:“是老板养活了工人,还是工人养活了老板?”这样低级幼稚的问题,直到如今,也有许多人还没搞明白。

        许多人被表象所迷惑,看起来,老板提供了厂房、机器,工人在那里干活领工资,要是老板不聘用自己,就没有工资可领,生活就会出现危机,这是实实在在的现实,看起来好像是老板养活了工人。可是,老板的厂房、机器、原料从哪里来?原始积累从哪里来?正如刘基的寓言所说,狙公扣留猴子劳动果实的十分之九,给猴子的只有十分之一,有时还纯粹不给,老板们就是像狙公那样剥削和剥夺工人的,这不是工人劳动的剩余价值吗?即使是我国今天的暴富一族,他们极低价格“收购”的倒闭企业追根究底也是工人的劳动价值,只不过法治国家的资本家是一点点剥削得来的,而他们的窃取是官商勾结一口鲸吞的结果罢了。

        如果工人大罢工,一个干活的人也没有,他的厂房再好,机器再好,能撑几日?老板的最后结局和那个狙公会有什么两样?有朝一日,劳动人民觉醒了,起来反抗他们,他们就会像狙公那样死去。

       好了,今天关于“楚人养狙文言文翻译”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“楚人养狙文言文翻译”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。