《伯牙绝弦》原文_伯牙绝弦原文及翻译

       很高兴有机会和大家一起谈论《伯牙绝弦》原文的话题。这个问题集合包含了一些常见和深入的问题,我将详细回答每一个问题,并分享我的见解和观点。

1.伯牙绝弦出自哪里原文及翻译

2.伯牙绝弦谁做的出自哪个朝代出自哪本书

3.伯牙绝弦翻译简短 伯牙绝弦原文

4.伯牙绝弦的故事原文、翻译及赏析

5.文言文伯牙绝弦的故事

《伯牙绝弦》原文_伯牙绝弦原文及翻译

伯牙绝弦出自哪里原文及翻译

       原文:

       伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。’少选之间,而志在流水,钟子期又曰:‘善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水’钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

       译文:

       伯牙弹琴,钟子期听的。正在弹琴而志在泰山,钟子期说:‘弹得好啊,就像巍峨高山。’过了一会儿,而志在流水,钟子期又说:‘弹得好啊,就像湍急的流水,钟子期死,伯牙绝弦破琴,终身不再弹琴,认为世上再没有值得为之弹琴的人。

扩展资料:

       伯牙摔琴谢知赏析:

       俞伯牙认为“子期不在对谁弹”、“欲觅知音难上难”。他认为,钟子期去世了,自己弹琴再没有知音欣赏,琴、弦已经没有保留的意义。从中可以看出俞伯牙对钟子期推举之至、对钟的去世悲痛之深。

       《高山流水》乐曲取中国古代著名的音乐故事“伯牙摔琴谢知音”为题材,表现一种“巍巍乎若高山,洋洋乎若江海”的境界。

       全曲以清弹为主, 由高山和流水两个部分组成:前半部运用了相隔两个八度的带按滑的“大撮”,浑厚而优美的音色,描绘了高山之雄伟苍劲。

       乐曲的后半部分则在按滑的同时大量而连续的使用了上下行刮奏手法,细腻地刻划 了流水的不同形态,由细流涓涓低婉转直至汇流成河的壮丽景象。

       《高山流水》是一首绘景写意的作品,旋律悠扬流畅,风格淡雅清新,音韵古朴典雅,意境深远绵长。?

       百度百科-俞伯牙摔琴谢知音

伯牙绝弦谁做的出自哪个朝代出自哪本书

       原文

       伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。

       伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。初为《霖雨》之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉!子之听夫志,想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”

       用不用译文啊?可以的话,请采纳下

伯牙绝弦翻译简短 伯牙绝弦原文

       《伯牙绝弦》是一个历史典故,出自《列子》、《吕氏春秋·本昧篇》,作者是吕不韦。

       典故原文:

       伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山。”少选之间,而志在流水,钟子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

       翻译:伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!”?

       无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了。于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的思念。

扩展资料:

       1、《伯牙绝弦》也叫做伯牙鼓弦。写的是俞伯牙和钟子期之间情谊深厚、重情重义的情感和知音难觅的故事。

       2、明代小说家冯梦龙根据《伯牙绝弦》这个传说创作了《俞伯牙摔琴谢知音》收在《警世通言》中。

       3、伯牙在荒山野地弹琴,樵夫钟子期竟能领会这是 描绘“巍巍兮志在高山”(高山)和“洋洋兮志在流水”(流水)的画面。而后为《伯牙绝弦》的典故所感,后人用《高山流水》比喻知己或知音,也比喻乐曲高妙。《高山流水》为中国十大古曲之一,曾被带上太空,放在一张镀金唱片里。

       参考资料来源;百度百科-伯牙绝弦

伯牙绝弦的故事原文、翻译及赏析

       1、《伯牙绝弦》简短翻译

        俞伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。俞伯牙弹琴时,心里想到高山,钟子期说:“好啊,我仿佛看见一座巍峨峻拔的泰山屹立在我眼前!”俞伯牙心里想到流水,钟子期说:“好啊,我仿佛看见了奔腾不息的江河!”总之俞伯牙心里想的,钟子期就一定能知道他的心意。钟子期死后,俞伯牙觉得世上再也没有知音了,觉得很伤心。于是摔破了琴,挑断了琴弦,决定一生不再弹琴。

        2、《伯牙绝弦》原文

        伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。

文言文伯牙绝弦的故事

       原文:

       伯牙学琴于成连先生,三年不成,成连云:“吾师方子春今在东海中,能移人情。”乃与伯牙俱往,至蓬莱山,留伯牙曰:“子居习之,吾将迎之。”

       刺船而去,旬时不返,伯牙延望无人,但闻海水洞涌,山林杳冥,怆然叹曰:“先生移我情矣。”乃援琴而歌,曰作《水仙》之操。

       译文:

       春秋时期的俞伯牙,精通琴艺。他曾在成连先生的门下学琴,但是三年有余,琴曲的神妙寂寞之情仍然不能领会。成连说:“我虽传曲,未能移人之情。我师方子舂,在东海之中,能移人之情,我们一同去拜访吧。”

       于是二人来至蓬莱仙山,成连先生留下伯牙说:“你在这里练习,我去迎接我的老师。”乘船而去,久未归。伯牙心急,四处张望,就是看不到师傅的影子,听到海水汹涌,群鸟悲鸣。伯牙仰天长叹,领会其中的含义,乃援琴而作《水仙操》。

扩展资料:

       俞伯牙与钟子期之间有着从传世的友谊。一日,伯牙由楚返晋,途中遇雨,泊船于荒崖之下,抚琴一操,以遣情怀。琴声引出山林贤士钟子期。子期采樵为生,却深谙乐理。讲论之间,二人意气相投,遂结为兄弟。临别,约定来年中秋前后,仍在此处相会。

       一年以后,伯牙依约由晋还楚。中秋之夜,仍泊船原地,抚琴静候知音。岂料彻夜未眠,全不见子期踪影。原来子期因樵、读辛劳,心力耗尽,已于数月前亡故。弥留之际,乞葬于伯牙停舟处,以践前约。伯牙得知此情,五内俱焚,昏绝于地。醒来去子期坟前,抚琴致哀,以吊知音。曲终,割断琴弦,举琴向祭台摔去。

       1. 伯牙绝弦的故事文言文是什么

        原文:

        伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。

        译文

        俞伯牙擅长弹琴,钟子期擅于欣赏琴艺。俞伯牙弹琴的时候,心里想到高山,钟子期听了赞叹道:“好啊!这琴声就像巍峨的泰山屹立在我的眼前!”俞伯牙心里想到流水,钟子期,说:“弹得真好啊,这琴声宛如奔腾不息的江河流过我的心中!”不管俞伯牙心里想到什么,钟子期都能准确地说出他的心意。钟子期去世后,伯牙觉得世界上再也没有比钟子期更了解自己的知音了,于是,他把自己最心爱的琴弦拨断,把琴摔碎,终生不再弹琴。

2. 伯牙绝弦的故事300字

        俞伯牙是一代杰出的琴师,但真心能听懂他的曲子的人却不多. 有一次,俞伯牙乘船沿江旅游.船行到一座高山旁时,突然下起了大雨,船停在山 边避雨.伯牙耳听淅沥的雨声,眼望雨打江面的生动景象,琴兴大发.伯牙正弹到兴头上,突然感到琴弦上有异样的颤抖,这是琴师的心灵感应,说明附近有人在听琴.伯牙走出船外,果然看见岸上树林边坐着一个叫钟子期的打柴人. 伯牙把子期请到船上,两人互通了姓名,伯牙说:“我为你弹一首曲子听好吗?”子期立即表示洗耳恭听.伯牙即兴弹了一曲《高山》,子期赞叹道:“多么巍峨的 高山啊!”伯牙又弹了一曲《流水》子期称赞到“多么浩荡的江水啊!”伯牙又 佩服又激动,对子期说:“这个世界上只有你才懂得我的心声,你真是我的知音啊!”于是两个人结拜为生死之交. 伯牙与子期约定,待周游完毕要前往他家去 拜访他. 一日,伯牙如约前来子期家拜访他,但是子期已经不幸因病去世了.伯牙闻 听悲痛欲绝,奔到子期墓前为他弹奏了一首充满怀念和悲伤的曲子,然后站立起来,将自己珍贵的琴砸碎于子期的墓前.从此,伯牙与琴绝缘,再也没有弹过琴。

       

3. 把伯牙绝弦这篇古文讲成一个故事

        伯牙绝弦

        伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。

        字面解释:

        鼓:弹

        志在高山:心里想到高山。

        哉:语气词,表示感叹。

        峨峨:高。

        兮:语气词,相当于“啊”。

        绝弦:割断琴弦。绝:断绝.

        念:指伯牙心里所想的,所要表达的内容。

        善:擅长。

        若泰山:就好像泰山一样。若:好像。

        曰:说.

        志在高山:心里想到高山.

        善哉:语气词,表示感叹.意为“好啊”。

        峨峨:高.

        兮:语气词,相当于"啊".

        洋洋:广大

        谓:认为

        之:他

        必:知道

        江河:长江或黄河,借指很大的水域。

        所念:(心中)所想到的。

        必得之:必:一定。得之:知道,明白。必定准确的知道。

        知音:理解自己心意、知趣相同和有共同语言的人。近义词:知己、知交、知友。

        破琴:把琴摔碎了。

        不复鼓:复,再,重新。再也不弹琴。

        译文:

        俞伯牙最擅长弹琴,钟子期有很强的音乐鉴赏能力.俞伯牙弹琴时,心里想到高山,钟子期听了,赞叹到:“好啊,我仿佛看见了巍峨的泰山!”俞伯牙心里想到流水,钟子期就说:“好啊,我仿佛看见了奔腾不息的江河!”不管俞伯牙心里想什么,钟子期都能准确的理解出他的心意.钟子期死后,俞伯牙感到世上再也没有知音了,于是他把心爱的琴摔碎,终身不再弹琴。

        这就是“俞伯牙摔琴谢知音”的故事,俞伯牙痛心疾首怀念子期,人们用此感叹知音难觅。

        此后,因为这个故事,人们把“高山流水”比喻知音难寻或乐曲美妙,把“知音”比作理解自己心意,同自己有共同语言的的人,“伯牙绝弦”一词也渐渐演变成了一种意思:因为知音逝世,从而弃绝某种专长或爱好,表示悼念。

4. 谁告诉我《伯牙绝弦》的故事

        伯牙绝弦:绝,断绝。

        伯牙因为子期死了,就把琴摔碎,再也不弹琴。比喻知己丧亡后,弃绝某种专长爱好,表示悼念。

        知音:理解自己心意、有共同语言的人。 当时俞伯牙是朝廷中人,而钟子期不过是个乡下樵夫。

        两人生活环境迥然。却仅仅因为一首琴曲而相知相交, 古时有俞伯牙摔琴谢知音的故事,被传为千古佳话。

        音乐才子俞伯牙喜欢弹一曲《高山流水》,却没有人能够听懂,他在高山上抚琴,曲高而和寡。终于有一天,有一个砍柴的樵夫经过,听懂了他的《高山流水》,这个人就是钟子期。

        俞伯牙的知音是钟子期,他们约好两年后见面,可是两年后钟子期却没有露面。俞伯牙多方打听才知道,原来钟子期已经病死了,不可能再赴他的约定,俞伯牙悲痛欲绝,他知道子期是唯一能够听懂他音乐的人,如今子期已死,再不会有人听懂他的音乐了,于是他在子期的坟头摔了他心爱的琴,也表示他对知音的敬重和珍惜。

        这就是那段伯牙摔琴谢知音的故事,伯牙痛心疾首怀念子期,人们用此感叹知音难觅。

5. 将《伯牙绝弦》翻译成一个小故事

        伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“好啊!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的长江,黄河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的长江黄河在我面前流动!”

        无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了。于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的思念。

        原文:

        伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。

       

扩展资料:

        伯牙、钟子期相传为春秋时代人,关于他们二人成为知音的传说《列子》《吕氏春秋》等古书均有记载,也流传于民间。我国古诗常有提及,如,“借问人间愁寂意,伯牙弦绝已无声”“高山流水琴三弄,明月清风酒一樽”“钟期久已没,世上无知音”。明代小说家冯梦龙根据这个传说创作了《俞伯牙摔琴谢知音》,收在《警世通言》中。

        启示:

        人生苦短,知音难求;云烟万里,佳话千载。纯真友谊的基础是理解,中华文化在这方面最形象最深刻的阐释,莫过于春秋时期楚国俞伯牙与钟子期的故事。“伯牙绝弦”,是交朋结友的千古楷模,它流传至今并给人历久弥新的启迪。正是这个故事,确立了中华民族高尚人际关系与友情的标准,说它是东方文化之瑰宝也当之无愧。

       非常高兴能与大家分享这些有关“《伯牙绝弦》原文”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。