登幽州台歌古诗_登幽州台歌古诗带拼音
好久不见了,今天我想和大家探讨一下关于“登幽州台歌古诗”的话题。如果你对这个领域还不太熟悉,那么这篇文章就是为你准备的,让我们一起来探索其中的奥秘吧。
1.幽州台歌陈子昂古诗
2.登幽州台歌的古诗
3.登幽州台歌古诗带拼音
4.《登幽州台歌》是谁的诗
5.登幽州台歌古诗注释及译文
6.古诗《陈子昂·登幽州台歌》诗词注释与赏析
幽州台歌陈子昂古诗
幽州台歌陈子昂古诗介绍如下:《登幽州台歌》
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而泪下。
注释:
1、选自《陈子昂集》。
2、幽州台:即蓟北楼,故指在今北京市西南。
3、悠悠:形容时间的久远和空间的广大。
4、怆然:伤感的样子。
5、涕:古时指眼泪。
6 、前:向前看。
7 、念:想到。
8、蓟北楼:黄金台、幽州台
韵译
见不到往昔招贤的英王,
看不到后世求才的明君。
想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,
独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!
白话译文
往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。
只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。
作者:
陈子昂(661~702),唐代文学家。字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪县)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。青少年时家庭较富裕,慷慨任侠。成年后始发愤攻读,关心国事。24岁时举进士,直言敢谏,一度因“逆党”反对武则天的株连而下狱。两次从军,对边塞形势和当地人民生活有较深的'认识。
后因父老解官回乡,父死居丧期间,权臣武三思指使射洪县令段简罗织罪名,加以迫害。冤死狱中。其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。有《陈伯玉集》传世。
赏析:
诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自己“生不逢辰”的哀叹。语言奔放,富有感染力。在艺术表现上,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。这样前后相互映照,格外动人。
句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变化,互相配合,大大增强了艺术感染力。《登幽州台歌》这首短诗,由于深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪,语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。
登幽州台歌的古诗
《登幽州台歌》通过描写登楼远眺,凭今吊古所引起的无限感慨,表达了作者(唐代诗人陈子昂)抑郁已久的悲愤之情,深刻地揭示了封建社会中那些怀才不遇的知识分子遭受压抑的境遇,表达了他们在理想破灭时孤寂郁闷的心情,具有深刻的典型社会意义。全文:前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!
译文:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。
想到只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。
扩展资料:
1、创作背景:
这首诗写于公元696年(武则天万岁通天元年)。陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》。
2、作者简介:
陈子昂(659~700),唐代文学家。字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。少任侠。举光宅进士,以上书论政,为武则天所赞赏,拜麟台正字,右拾遗。后世因称陈拾遗。敢于陈述时弊。曾随武攸宜征契丹。
后解职回乡,为县令段简所诬,入狱,忧愤而死。于诗标举汉魏风骨,强调兴寄,反对柔靡之风。是唐代诗歌革新的先驱。有《陈伯玉集》传世。
百度百科——登幽州台歌
登幽州台歌古诗带拼音
登幽州台歌的古诗前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!译文:
往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。想到只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。
作品赏析:
登幽州台歌这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。全诗语言苍劲奔放,富有感染力,结构紧凑连贯,又留有充分的空间。诗中的古人和来者,都是指古代的明君和贤臣,借此感慨自己的怀才不遇。男儿有泪不轻弹,只因未到伤心处,面对天地悠悠,想到人生短暂,过客匆匆,而自己壮志难酬,只能洒下悲愤的泪水。
作者简介:
陈子昂,字伯玉,唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。陈子昂幼而聪颖,少而任侠,后因击剑伤人,始弃武从文。陈子昂青少年时轻财好施,24岁举进士。后升右拾遗,直言敢谏,曾因“逆党”反对武后而株连下狱。
陈子昂在26岁、36岁时两度从军边塞,对边防事务颇有远见。38岁时,因父老解官回乡,不久父死。陈子昂居丧期间,权臣武三思指使射洪县令罗织罪名,加以迫害,最终冤死狱中,年仅四十一岁。
摔琴轶事:
西市,唐朝长安最大的交易场地,陈子昂见到一位胡人标价百万在卖胡琴,当时的权贵富豪纷纷围观,无人敢开口说话,陈子昂挤进人群,出千卷丝绸买下了胡琴,并高声说道次日大宴权贵富豪。
第二日,捧着琴的陈子昂高声说道:”我陈子昂自幼刻苦读书,经史子集烂熟在心,诗词歌赋,长文短句,件件做得用心,但我却处处遭人冷遇。今日借摔琴之由让众位读一读我的诗文,这才是我的真正目的……”说完就把琴摔成三段,然后将诗文发给与会者。
《登幽州台歌》是谁的诗
登幽州台歌古诗带拼音如下所示:《登幽州台歌》唐·陈子昂
《dēng yōu zhōu tái gē》táng·chén zǐ áng
前不见古人,后不见来者。
qián bù jiàn gǔ rén , hòu bù jiàn lái zhě 。
念天地之悠悠,独怆然而涕下。?
niàn tiān dì zhī yōu yōu , dú chuàng rán ér tì xià 。?
译文:
往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。?
只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。
这首《登幽州台歌》用了仅仅二十二个字,深刻地表现了诗人怀才不遇的悲愤心情。篇中前两句用两个“不见”,置身于古今绵长的时间里,感叹前贤已去而后贤未及,自己却生不逢时、怀才不遇。后二句转入广阔的空间,登楼眺望,天地一片苍茫,一个“独”字点出诗人深刻的孤独感,故不期然地洒下英雄热泪。
登幽州台歌古诗注释及译文
原文 登幽州台歌 [唐]陈子昂 前不见古人, 后不见来者。 念天地之悠悠, 独怆然而涕下! 作者 陈子昂 唐 陈子昂(公元659~公元700年),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力,有《陈伯玉集》传世。陈子昂青少年时家庭较富裕,轻财好施,慷慨任侠。成年后始发愤攻读,博览群书,擅长写作。同时关心国事,要求在政治上有所建树。24岁时举进士,官麟台正字,后升右拾遗,直言敢谏。时武则天当政,任用酷吏,滥杀无辜。他不畏迫害,屡次上书谏诤。武则天计划开凿蜀山经雅州道攻击生羌族,他又上书反对,主张与民休息。他的言论切直,常不被采纳,并一度因“逆党”,反对武则天的株连政策而下狱。垂拱二年(686年),曾随左补阙乔知之军队到达西北居延海、张掖河一带。万岁通天元年(696年),契丹李尽忠、孙万荣叛乱,又随建安王武攸宜大军出征。两次从军,使他对边塞形势和当地人民生活获得较为深刻的认识。圣历元年(698年),因父老解官回乡,不久父死。居丧期间,权臣武三思指使射洪县令段简罗织罪名,加以迫害。冤死狱中(沈亚之《上九江郑使君书》)。今天射洪县城古城墙名为“子昂城”,街道有“伯玉路”等名称实为纪念陈子昂。
古诗《陈子昂·登幽州台歌》诗词注释与赏析
登幽州台歌古诗注释及译文如下:《登幽州台歌》原文:
唐代:陈子昂
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!
《登幽州台歌》译文:
往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。
想到只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。
《登幽州台歌》注释:
幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。
前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。
后:未来。来者:后世那些重视人才的贤明君主。
念:想到。悠悠:形容时间的久远和空间的广大。
怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。涕:古时指眼泪。
《登幽州台歌》创作背景:
这首诗写于公元696年(武则天万岁通天元年)。陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》。
《登幽州台歌》赏析:
诗人具有政治见识和政治才能,他言敢谏,但没有被武则天采纳,屡受击,心情郁郁悲愤。诗歌写登上幽州蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河旧,人物不同”来抒发自己“生不逢时的哀叹。语言奔放,富有感染力。“前不见古人,后不见来者。”
这是一声人生短暂的感喟。诗人纵观古往今来,放眼于历史的长河,不能不感到人生的短促。天地悠悠,人生匆匆,短短的几十年真如白驹之过隙,转瞬之间就消失了。这种感叹既可以引出及时行乐的颓废思想,也可以引发加倍努力奋斗的志气。
自古以来有多少仁人志士并不因感到人生短暂而消沉颓唐,反而更加振作精神,使自己有限的一生取得接近无限的意义。正因为陈子昂抱着这种积极态度,所以他才“怆然涕下”。也正因为在悲怆的深层,蕴蓄着一股积极奋发欲有所作为的豪气,所以才能引起我们的共鸣。
诗人俯仰古今,深感人生短暂,宇宙无限,不觉中流下热泪。这是诗人空怀抱国为民之心不得施展的呐喊。细细读来,悲壮苍凉之气油然而生,而长短不齐的句法,抑扬变化的音节,更增添了艺术感染力。
陈子昂·登幽州台①歌前不见古人,后不见来者②。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!
注释
①幽州台:即蓟北楼,故址在今北京市大兴区。燕昭王为招纳天下贤士而建。
②古人、来者:那些能够礼贤下士的贤明君主。指燕昭王。
赏析
武则天万岁通天元年(公元696年),契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府,随军出征。兵败,陈子昂力柬不果,反被降职。忧愤中登上幽州台,写出了诗人怀才不遇、苍茫落寞的情怀。
今天关于“登幽州台歌古诗”的讨论就到这里了。希望通过今天的讲解,您能对这个主题有更深入的理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。我将竭诚为您服务。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。